Tradução gerada automaticamente
Part Two
Extra Kool
Parte Dois
Part Two
[Verso 1:][Verse 1:]
E aí Sid, já faz dois anos desde que você se foi,Hey Sid, it's two years since you first passed away,
Tudo tá tão diferente nesse teatro da vida, a mãe não éEverything is so different in life's masquerade, mom's
Mais a mãe, ela é uma doença disfarçada de pele, eu juro que elaNot mom now, she's a disease wearing skin, I swear she's
Tá no seu último suspiro a caminho do caixão, e eu ainda tôOn her last leg on her way to the coffin, and I'm still
Meio amargo, porque ainda não tenho namorada,Kind of bitter, cause I still don't have a girlfriend,
Mas lancei um single novo onde tô rimando como um furacão,But I got a new single where I'm rapping like a whirlwind,
Sou uma fogueira, e tô me sentindo meio bêbado, a ColleenI'm a camp fire, and I'm feeling kind of tipsy, Colleen
Não gostava de mim e eu ainda tô apaixonado pela Lindsay...Didn't like me and I'm still in love with Lindsay...
[Refrão: x2][Hook: x2]
E eu tô puto, porque nunca mais vou te ver, mano,And I'm mad, cause I'll never get to see you again yo,
Só nos meus sonhos, vou te tirar da minha cabeça,If only in my dreams, I'll shake you out of my head,
Pra meus amigos, minha vida, minha família, meu amor, me vê derretendoTo my friends, my life, my family, my lover, watch me melt
Rápido enquanto ainda tô disfarçado...Away quickly while I'm still under cover...
[Verso 2:][Verse 2:]
E aí Kool, continua na busca, deixa seu coração guiar o caminho,Hey Kool keep hunting, let you're heart fill the path,
Na cidade das crianças perdidas, você tem que achar seu jeitoIn the city of lost children, you got to find you're way
De voltar, porque o Waster é anti-bondoso, num mundo deBack, because Waster's anti nice, in a world of broken
Pás quebradas, você tem que descascar a pele morta, antes de sairShovels, you got to shed the dead skin, before you ditch
Das poças de lama, todos a bordo das asas roubadas na sombraThe mud puddles, all aboard the stolen wings in the shadow
Da criatura, Doctype acende a vela, tô me sentindo perdidoOf the creature, Doctype light the candle, I'm feeling lost
Nos teatros, ahh o rap de Denver é uma droga, cara eu falei isso porqueIn the theaters, ahh Denver rap sucks, man I said it cause
É engraçado, mano, mas o Papai Noel não é real, nem o Coelhinho da Páscoa,It's funny, yo but Santa's not real, nor is the Easter Bunny,
E eu sinto muito em estourar sua bolha, mas você leva essa parada aAnd I'm sorry to burst your bubble, but you take this shit to
Sério demais, eu sou só um cara que faz música e de manhãLiteral, I'm just a man who makes music and in the morning
Come seu cereal, então pra todas as crianças com a síndrome doEats his cereal, so to all the little kids with the gangsta
Rap gangsta, talvez você devesse checar suas contas antes de irRap syndrome, maybe you should check your dues before you go
E tentar desmerecê-lo...And try and diss him...
[Refrão x2][Hook x2]
[Verso 3:][Verse 3:]
E aí Kool, você é só um brinquedo, mate todos, Danny boy, você tá quaseHey Kool your just a toy, kill em all Danny boy, your damn
Chegando aos trinta sem mulheres pra explorar, e eu tô cansado deNear pushing thirty with no women to explore, and I'm tired of
Pegar ladrões e viver como um refém, mas os estranhosCatching thieves and living life like a hostage, but the strangers
Não me amam, e eu continuo anônimo, mas o brilho trazDon't love me, and I still remain anonymous, but the glitter spells
Desgraça, flores murchas nunca florescem, me vê pintando minhas mãos rápidoDoom, wilted flowers never bloom, watch me paint my hands quickly
Acho que é a vida, seu idiota, mas as pontes sempre queimamI guess that's life you simple fool, but the bridges always burn
Incendiando as armadilhas, com uma cobra roubando sorrisos, dandoSetting fire to the traps, with a snake stealing grins, giving
Vida ao fósforo, agora não tem mais nada pra fazer, exceto ligar eLife to the match, now there's nothing left to do, except to call and
Dizer que sinto muito, eu só queria ser desejado e ser a vida daSay I'm sorry, I only wanted to be wanted and be the life of the
Festa, é uma pena que você não precise de mim, porque eu realmente gosto de rir,Party, it's a pity you don't need me, cause I really like to laugh,
Se eu não fosse um herói, nunca encontraria meu caminho de volta...If I wasn't such a hero, I would never find my way back...
[Refrão x2][Hook x2]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Extra Kool e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: