Tradução gerada automaticamente
Destroy Reality
Eye of Emptiness
Destrua a Realidade
Destroy Reality
Um pensamento submerge e invade minha mente.A thought submerges and checks up my mind.
Destrua a realidade, aniquile o que compõe a vida.Destroy reality, annihilate that which composes life.
Visões insuportáveis assombram meu olhar. Que sombras são essas que giram ao meu redor?Insufferable visions haunt my look. What are these shadows which twirl around me?
Semelhantes a vermes, são essas larvas meus companheiros? Minha mente luta contra elas, mas não consegue aniquilá-las.Similar to worms, are these larva my fellows? My mind fights them but can't annihilate them.
Eu serei o Senhor, a realidade se tornará ociosaI will be Lord, reality become idle
Que deve desaparecer, a realidade é um mito.Which must disappear, reality is a myth.
Eu serei o Senhor, a realidade se tornará ociosaI will be Lord, reality become idle
Que deve desaparecer, a realidade é um mito.Which must disappear, reality is a myth.
O que são aqueles seres que se movemWhat are those beings which move
Continuamente e sem razão?Continually and without reason?
Aquelas coisas são humanos?Are those things humans?
Parece que eles vivem, e eu também?It seems that they live, me too?
Ainda não estou ciente de pertencer a esta vida.I'm not yet aware of belong to this life.
Isso que me cerca é uma recusa.This refuses which surrounds me.
É essa a realidade?Is this the reality?
Profusão inelutável. Eu me deleito com seu colapso.Ineluctable profusion. I take delight of your collapse.
Tudo que foi, não me aparece mais. Todas as imagens agora são minhas.All which was, doesn't appear to me no more. All pictures are mine now.
Profusão inelutável. Eu me deleito com seu colapso.Ineluctable profusion. I take delight of your collapse.
Tudo que foi, não me aparece mais. Todas as imagens agora são minhas.All which was, doesn't appear to me no more. All pictures are mine now
Sobre novas possibilidades aumentadas que me oferecemAbout new possibilities increased which offer to me
Não sei mais o que devo fazerI don't know more what I must do
Tornar-me mestreBecome master
O possível se torna mestreThe possible become master
Tornar-me mestreBecome master
Eu me torno mestre de tudo.I become master of all of
Artes, a realidade se tornará ociosaArts, reality become idle
Que deve desaparecer, a realidade é um mito.Which must disappear, reality is a myth.
Eu serei o Senhor, a realidade se tornará ociosa.I will be Lord, reality become idle.
Destrua a realidade, aniquile o que compõe a vida.Destroy reality, annihilate what composes life
Das frustrações de cascatas escarlatesOf the fruster of scarlet cascades
E oceanos de gritosAnd oceans of screams
Limpa o deserto brancoClears the white desert
Vermes também se tornam brancos e nãoWorms become white also doesn't
Aparecem mais para mim frequentemente.Appear any more to me often
É a paz que me espera?Is the peace that waits for me?
Acho que marcas de sangueI think blood marks
Bem no branco.Well the white



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eye of Emptiness e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: