Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 322

Weird Side

Eyedea

Letra

Lado Estranho

Weird Side

Lado EstranhoWeird Side

[Eyedea][Eyedea]
Por que eles sempre olham pra mim, como se tivesse algo na minha cara, manoWhy they always looking at me, like there's something on my face man
Não importa onde eu vá, sempre me sinto deslocadoNo matter where I go, I'm always feeling out of place
E eu sei que não sou o comum, tenho um gosto diferenteAnd I know I'm not your regular I got a different taste
Provavelmente porque a maior parte da minha vida, passei no meu porãoProbably 'cause most my life, spent right in my basement
Não assisti ao Super Bowl, não bebo álcoolI didn't watch the Super Bowl, don't drink alcohol
Não carrego documento, não vou ao shoppingDon't carry I.D., don't go to the mall
Sou super argumentativo e bom em falar rápidoI'm extra argumentative and really good at fast talk
Não sei dançar ou cantar, mas posso rimar pra carambaI can't dance or sing but I can rap my ass off
Ei, minha voz é única, vou deixar assimHey my voice is unique, I'll leave it at that
Mas que outro rapper você conhece, tem as ideias que eu tenhoBut what other rapper you know, has the ideas I have
E não é como se a cor da pele realmente fosse significativaAnd it ain't like the skin color really is significant
Te coloca em uma categoria de parte bunda partePuts you in a category of part ass part
Idiota, mas eu não tento me encaixarIdiot but I don't try to fit in
Minha vida é como um romance de ficção científicaMy life's like a novel of science-fiction
Minha missão é entrar na sua mente, e fazer você ouvir eMy mission is to get into your mind, and make you listen and
Rebobinar o que você estava perdendo, toda vez que você insiste em ser cegoRewind what you were missin', everytime that you insisting to be blind
Eu pinto um quadro com a rima e subo no instrumentoI paint a picture with the rhyme and climb the instrument
Vou me esconder atrás de uma cerca, cortando um pouco de maldade e euI'll hide behind a picket fence, slash a little wickedness and I
Vencio nisso, então é melhor você me superarWin at this so you better better me
Eu sempre sorrio em público se estou cheio de energiaI always smile in public if I got a lot of energy
Não vou ao médico, tenho meus próprios remédiosDon't go to the doctor, I got my own remedies
Oh, e quase esqueci, tenho uma memória muito boaOh and I almost forgot I got a really good memory

[Refrão][Chorus]
Eu conheço muita gente que vai te dizer que me odeiaI know a lot of people that'll tell you that they hate me
Porque eles sabem que eu trago à tona o lado estranhocause they know I bring out the weird side
Alguns dizem que sou um gênio, outros dizem que sou loucoSome say I'm a genius others say that I'm crazy
Mas todos dizem que sou um pouco do lado estranhobut they all say I'm a little on the weird side
Não é como se eu pudesse ajudar, é do jeito que fui criadoIt ain't like I can help it, it's the way I was raised
Então estou vivendo cada minuto no lado estranhoso I'm living every minute on the weird side
Aqui está um bilhete para o trem, faça uma visita ao meu cérebroHere's a ticket for the train, pay a visit to my brain
Se você quiser saber sobre o lado estranhoIf you wanna know about the weird side
Vai assim dee-dee-da, dee-dee-da, doo-doo-do, doo-doo-doIt goes dee-dee-da, dee-dee-da, doo-doo-do, doo-doo-do
Da dee-dee-da, dee-dee-da, doo-doo-do, doo-doo-doDa dee-dee-da, dee-dee-da, doo-doo-do, doo-doo-do

[Eyedea][Eyedea]
Eu só escrevo com um tipo específico de caneta, camaleãoI only write with a certain type of pen, chameleon
Mudando de ideia, é você, bocas barulhentasSwitching crummy it's ya intraversin' loud mouths
A primeira coisa que faço depois de comprar um CD é abri-loFirst thing I do after I buy a CD is open it up
E ver se meu nome está nos agradecimentosand see if my name's in the shout outs
Eu leio livros, conheço as mecânicas do inclonoI read books, I know the inclono mechanics
Psicologia, filosofia, peyote e ácidoPsychology, philosophy, peyote and acid
Gosto mais do Jimi Hendrix do que de qualquer rapI like Jimi Hendrix more than any rap shit
E meu filme favorito é Dr. Estranho Amor, isso é um clássicoAnd my favorite movie's Dr. StrangeLove, that's a classic
Nunca tive uma briga de socos, fui nocauteado uma vezNever had a fist fight, got knocked out one time
Um idiota achou que paz era sinal de gangueStupid motherfucker thought peace was a gang sign
Yo, eu nunca gostei de circo, tinha muito medo de palhaçosYo I never liked the circus I was too afraid of clowns
20 anos na mesma cidade e ainda não conheço meu caminho20 years in the same city still don't know my way around
E ainda me perco dentro dos meus pensamentosAnd still get lost inside of my thoughts
Contando piadas bobas só pra ouvir minha própria vozSayin dumb jokes just to hear myself talk
É, eu sei que minhas roupas provavelmente precisam ser lavadasYeah I know my clothes probably need to be washed
Mas eu gosto delas, e se não gostasse, eu as tirariaBut I like em' and if I didn't I would take em' off

[Refrão][Chorus]
Eu conheço muita gente que vai te dizer que me odeiaI know a lot of people that'll tell you that they hate me
Porque eles sabem que eu trago à tona o lado estranhocause they know I bring out the weird side
Alguns dizem que sou um gênio, outros dizem que sou loucoSome say I'm a genius others say that I'm crazy
Mas todos dizem que sou um pouco do lado estranhobut they all say I'm a little on the weird side
Não é como se eu pudesse ajudar, é do jeito que fui criadoIt ain't like I can help it, it's the way I was raised
Então estou vivendo cada minuto no lado estranhoso I'm living every minute on the weird side
Aqui está um bilhete para o trem, faça uma visita ao meu cérebroHere's a ticket for the train, pay a visit to my brain
Se você quiser saber sobre o lado estranhoIf you wanna know about the weird side
Vai assim dee-dee-da, dee-dee-da, doo-doo-do, doo-doo-doIt goes dee-dee-da, dee-dee-da, doo-doo-do, doo-doo-do
Da dee-dee-da, dee-dee-da, doo-doo-do, doo-doo-doDa dee-dee-da, dee-dee-da, doo-doo-do, doo-doo-do
Dee-dee-da, dee-dee-da, doo-doo-do, doo-doo-doDee-dee-da, dee-dee-da, doo-doo-do, doo-doo-do
Da dee-dee-da, dee-dee-da, doo-doo-do, doo-doo-doDa dee-dee-da, dee-dee-da, doo-doo-do, doo-doo-do

[Eyedea][Eyedea]
Não sou aceito por nenhum grupo ou pessoas específicasI'm not accepted by any certain group or people
Sou um freak show ambulante e agora você conhece meu estiloI'm a walking talking freak-show and by now you know my steelo
Todo mundo é estranho, você sabe que é verdadeEverybody's weird, you know that's true
Aposto que você também tem um pouco de estranheza em vocêI bet you even got a little bit of weirdness in you
Minhas letras são fruto da depressão, e uma impressão de essência, sem precedentesMy lyrics are due to depression, and an essence impression, unprecedented
Identidade, representando o Meio-Oeste, acho que estou apenas à frente do meu tempoIdentity, representin' the Midwest I guess I'm just ahead of my time
Culpe minha linhagem, estou contando uma história do tempo, enriqueça a melodiaBlame my pedigree, I'm telling you a tale of the time, embellish the melody
Quem é você pra dizer que eu tenho alguns parafusos soltos?Who are you to say I got a few loose screws?
As ferramentas que os humanos usam podem medir minha textura?Do the tools humans use can ever measure my texture
Extra, extra, leia tudo sobre isso, Eyedea é um extraterrestre, não deixe eleExtra, extra read all about it Eyedea's an extraterrestrial don't let him
te tocar ou mesmo sentar ao seu ladotouch you or even sit next to you
Ei, eu não escrevo, então você está errado e isso me torna certoHey I dont write, so you're wrong and that makes me right
Canção após canção, noite após noiteSong after song, night after night
Vou cuspir minhas palavras no microfoneGonna spit my words into the mic
E a multidão reage bem se for algo que eles gostamAnd the crowd reacts nice if it's something that they like
Agora, isso é tão estranho querer a atenção?Now is that so strange to want the attention
Acho que eu deveria mudar, mano, guarde suas sugestõesThink I should change man save your suggestions
Eu juro que um dia vou ser o herói de alguémI swear someday I'm gonna be somebody's hero
Mas até esse dia, sou apenas mais um maldito estranho.But until that day I'm just another fuckin' weirdo




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eyedea e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção