Tradução gerada automaticamente
Now
Eyedea
Agora
Now
Estamos aqui paraWe're here to
Reunir o povo, a música e o movimento tudo junto agoraBring the people and the music and the movement all together now
Nós vemos atravésWe see thru
De etiqueta repetitiva e do altamente não originalRepetitive etiquette and the highly unoriginal
Estamos aqui paraWe're here to
Reunir o povo, a música e o movimento tudo junto agoraBring the people and the music and the movement all together now
Eles vão perderThey will lose
Confere agoraCheck it out now
Essa é uma mudança necessária do simples e sombrioThis is a necessary change from the grim simple and plain
Tem que exercitar a mente pra quebrar a corrente, a dor é parte do ganhoGotta exercise that brain to break the chain pain is a part of gain
Sem necessidade de explicarNo need to explain
Inovamos pra gerar uma tapeçaria intricadamente entrelaçadaWe innovate to generate an intricately interwoven tapestry
De epifanias musicais e éticasOf musical and ethical epiphanies
O interesse é mínimoThe interest is minimal
Estou na minha própria missão pra bagunçar com um anjoI'm on my own mission to mess with an angel
Pra levar tudo até onde o sol brilhato take it all the way to where the sun is
Assim como um corredor ama correrJust like a runner loving running
Rodando pra transformar isso em uma simples sinfoniaAround to turn it into a simple symphony
Sentimento simples, a adrenalina tá voltandoSimple sentiment adrenaline is coming back
Eu fiz da minha cidade, por que tem que ser uma superestrela?I made it my own city, whys it gotta be a superstar
Eu preferiria ser uma galáxiaI'd rather be a galaxy
Mas como você vê depende muito da medicina, da retóricaBut how you see is so dependent on the medicine the rhetoric
E como a qualquer segundo você acha que pode estar à beira dissoAnd how at any second you think you could sit on the brink of this
O mundo tá todo adormecido e eu não tenho desculpasWorld is all asleep and I have no apologies
Eu respiroI breathe
Mantenho minhas rimas no que a gente andaKeep my rhymes on what we ride on
Deixar o que passou pra trásLet bygones be bygones
As enxaquecas não me desviamThe migraines don't sidetrack
Meu destino final nada rivaliza a predeterminaçãoMy final destination nothing rivals predetermination
Pra exterminar a germinaçãoTo exterminate the germination
De uma nação que aceita qualquer coisa que jogam na cara gorda delesOf a nation that accepts anything that's thrown in their fat face
Porque quando não sobra nadaCause when there's nothing left
Não tem mais sentido na corrida dos ratosThere's no more point to the rat race
Não desperdiçamos um minuto do diaWe don't waste a minute of the day
Espero que você consiga entender o que estou dizendoHope you can figure what I'm saying
Tentando enviar tudo pra outro estágioTrying to send it all way to another stage
Um alternador criativo, avaliado e maiorA creative alternator rated and greater
As loucas manobras levam tudo na sua cara, esperaThe crazy maniabilities take it all up in your face wait
Sucesso não se baseia só na autoestimaSuccess ain't only based on self esteem
É preciso um senso pra diferenciar entreIt takes a sense to differentiate between
Os seus sonhos e os sonhos dos outrosWhats yours and someone else's dreams
Eu senti os gritos subindo pela minha coluna friaI felt the screams climbing up my cold spine
Dizendo que agora é a hora de colocar toda a energiaSaying now's the time to put in all the energy
Pra se livrar do inimigo.. eu disse que é assim..To get rid of the enemy.. I said its so..
Estamos aqui paraWe're here to
Reunir o povo, a música e o movimento tudo junto agoraBring the people and the music and the movement all together now
Nós vemos atravésWe see thru
De etiqueta repetitiva e do altamente não originalRepetitive etiquette and the highly unoriginal
Estamos aqui paraWe're here to
Reunir o povo, a música e o movimento tudo junto agoraBring the people and the music and the movement all together now
Eles vão perderThey will lose
Cansado da mesma coisa de sempreSick of the same old thing
Nos liberte e toque o que não podemos verFree us and touch what we can't see
Gire essa faca e veja ele sangrarTwist that knife and watch him bleed
Perdido dentro, é profundo demaisLost inside its way too deep
Alguém me estranguleSomeone choke me
Ajude-me a respirarHelp me breathe
Fuja dos errosRun from mistakes
Bem na minha caraRight in my face
Parece que estou correndo no lugarFeels like I'm running in place



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eyedea e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: