Two Souls Apart
Although you think i'm safe, i'm only killing time
I'm slipping through the hourglass, destroying all that is mine
A mind too tired to awaken, a soul too tired to feel
Paintings of portraits
And portraits of sanctums
Where i can seek refuge and shelter for me
Twisted emotions and self abused mind frames
And i find myself searching through this primitive land
As the daylight disappears, and the full moon takes its place
I am by myself or so it seems
Half asleep or half in a dream
Watching shadows take their shape
Paintings of portraits
And portraits of sanctums
Where i can seek refuge and shelter for me
Twisted emotions and self abused mind frames
And i find myself searching through this primitive land
Beyond dark mountains, a pensive thought he spares
You never turned away from me, until the end
He's at the window waiting, the rising sun
Shines on he's sorrow
Duas Almas Distantes
Embora você ache que estou seguro, só estou matando o tempo
Estou escorregando pelo ampulheta, destruindo tudo que é meu
Uma mente cansada demais para despertar, uma alma cansada demais para sentir
Pinturas de retratos
E retratos de santuários
Onde posso buscar refúgio e abrigo para mim
Emoções distorcidas e molduras mentais autoabusadas
E me vejo buscando por esta terra primitiva
Enquanto a luz do dia desaparece, e a lua cheia toma seu lugar
Estou sozinho ou assim parece
Meio adormecido ou meio em um sonho
Assistindo sombras tomarem forma
Pinturas de retratos
E retratos de santuários
Onde posso buscar refúgio e abrigo para mim
Emoções distorcidas e molduras mentais autoabusadas
E me vejo buscando por esta terra primitiva
Além de montanhas escuras, um pensamento pensativo ele poupa
Você nunca se afastou de mim, até o fim
Ele está na janela esperando, o sol nascente
Brilha sobre sua tristeza