Tradução gerada automaticamente
Dawn (A New Beginning)
Eyefear
Aurora (Um Novo Começo)
Dawn (A New Beginning)
Chega um momento de fechar os olhos, para o que é realThere comes a time to close your eyes, to what is real
Quando a passagem além se revela, um caminho para o surrealWhen the passage beyond unveils, a path to the surreal
Bem-vindo à minha fortaleza altaWelcome to my fortress tall
Ninguém entra dentro dessas quatro paredesNobody gets inside of these four walls
É lá que você vai me encontrar, é lá que estareiThat's where you'll find me, that's where I'll be
Sem preocupações, estou bem dentro de mimNo need to worry, I'm deep within side of me
Você diz que eu tenho todo esse espaçoYou say that I've got all this room
E é assim que vou passar meu tempo até quebrarAnd that's how I'll spend my time till I break
Tentando alcançar sombras, mas a ILUMINAÇÃO DESVANECEReaching out for shadows, but the ILLUMINATION FADES
Acordando para retratos de outro tempo e lugarWaking up to portraits of another time and place
Algo mais está esperando, paira na escuridãoSomething else is waiting, it lingers in the dark
Sentindo de todos os lados, minha mente e sonhos estão dormentesFeeling out from everywhere, my mind and dreams are numb
Uma coceira sob a peleAn itching feeling under the skin
Me deixa cego e paralisadoIt leaves me blind and paralyzed
Você consegue ver, consegue ver quão longe eu fuiCan you see it, can you see how far I've gone
ILUMINAÇÃO DESVANECEILLUMINATION FADES
Veja quão longe eu fuiSee how far I've gone
ILUMINAÇÃO DESVANECEILLUMINATION FADES
Eu arranho a superfície e rasgo a peleI scratch the surface, and tear the skin
Mas nada existe ou se atreve a sairBut nothing exists or dares to leave
Deja vu escrito no meu próprio sangueDeja vu written in my own blood
Eu existo em um fluxo na minha própria menteI exist in a slipstream in my own mind
Quando memórias e pensamentos colidemWhen memories and thoughts collide
Uma sensação rasa bem dentroA shallow feeling deep inside
Isso me mata, isso me deixa louco...!It kills me, it drives me insane...!
Bebê abandonado deixado sozinhoAbandoned baby left alone
Infeliz e inquieto, faço da morte meu larUnhappy and restless, I make death my home
Através de planícies sem sono dividindo minha menteThrough sleepless plains dividing my mind
Tentando alcançar sombras, mas a ILUMINAÇÃO DESVANECEReaching out for shadows, but the ILLUMINATION FADES
Acordando para retratos, de outro tempo e lugarWaking up to portraits , of another time and place
Algo mais está esperando, paira na escuridãoSomething else is waiting, it lingers in the dark
Sentindo de todos os lados, minha mente e sonhos estão dormentesFeeling out from everywhere, my mind and dreams are numb
ILUMINAÇÃO DESVANECEILLUMINATION FADES
Veja quão longe eu fuiSee how far I've gone
ILUMINAÇÃO DESVANECEILLUMINATION FADES



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eyefear e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: