Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 226

Donation

Eyehategod

Letra

Doação

Donation

Já passou do meio-dia - acabei de acordarIt's way past noon - I just woke up
Cara - tô me sentindo uma merdaMan - I feel like shit
Uma bebida a mais - me derrubou - passeiOne drink too much - took me right out - pass
Como diabos eu cheguei em casaHow the hell did I get home

Eu ainda tava na cama quando ouvi a portaI was still in bed when I heard the door
Alguém continuava batendoSomebody kept on knockin'
E lá estava ela - arrumadinhaAnd there she was - neat as a pin
Sorriso no rosto - olhando pra mimSmile on the face - staring down on me

Lá estava ela - lá estava elaThere she was - there she was
Pedindo pela pequena doaçãoAsking for the little donation
Lá estava ela - lá estava elaThere she was - there she was
Tremendo mais do que minhas fundaçõesShakin' more than my foundations

Então eu a convidei - e pra minha surpresaSo I asked her in - and to my surprise
Ela não perdeu tempoShe didn't waste no time
Tirou o vestido - chutou os sapatosShe took off her dress - kicked off her shoes
E jogou os óculos foraAnd threw away her glasses

Ela estava aqui - disse - pra salvar minha almaShe was here - she said - to save my soul
Pedindo por uma pequena doaçãoAsking for a little donation
Eu dei tudo que eu tinha pra darI gave her all I had to give
Esperando pela minha salvaçãoWaiting for my salvation

Lá estava ela - lá estava elaThere she was - there she was
Orando pela pequena doaçãoPraying for the little donation
De joelhos - lá estava elaOn her knees - there she was
Tremendo mais do que minhas fundaçõesShakin' more than my foundations

--- Lá estava ela--- There she was
Implorando por uma pequena doaçãoBegging for a little donation
De joelhos ---Down on her knees ---
Ela me derrubou até minhas fundaçõesShe rocked me down to my foundations
- até minhas fundações- down to my foundations

É tudo por uma boa causaIt's all for a good purpose
Mas não é por caridadeBut it ain't for charity
É tudo por uma boa causaIt's all for a good purpose
Ela veio por dinheiro - e deu sua dignidadeShe came for money - and gave her dignity

C.O.D.- CaridadeC.O.D.- Charity
C.O.D.- Caridade - sem cobrançaC.O.D.- Charity - no charge
C.O.D.- Caridade - sem taxasC.O.D.- Charity - no fees
C.O.D.- CaridadeC.O.D.- Charity

C.O.D.- Caridade - ela veio - ela viu - ela conquistouC.O.D.- Charity - she came - she saw - she conquered
C.O.D.- CaridadeC.O.D.- Charity
C.O.D.- Caridade - ela veio - ela viu - ela teve de mimC.O.D.- Charity - she came - she saw - she had it from me
C.O.D.- CaridadeC.O.D.- Charity

C.O.D.- Caridade - pra baixoC.O.D.- Charity - down
C.O.D.- Caridade - pra baixo em mimC.O.D.- Charity - down on me
C.O.D.- Caridade - oh SenhorC.O.D.- Charity - oh Lord
C.O.D.- Caridade - ela tá sugando o diaboC.O.D.- Charity - she's sucking out the devil
o diabo em mimthe devil in me

Você sabe - eu sou bomYou know - I'm good
Você gosta da minha doação sagradaDo you like my holy donation
É só me chamar - sempre que quiserJust call on me - whenever your want
E me derrube até minhas fundaçõesAnd rock me down to my foundation

--- Lá estava ela--- There she was
Pedindo por uma pequena doaçãoAsking for a little donation
Nunca pare - não derrame uma gotaDon't ever stop - don't spill a drop
Continue tremendo nas minhas fundaçõesKeep a shakin' on a my foundations




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eyehategod e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção