A Sketch In Black And White
Eyes Set To Kill
Um Esboço em Preto e Branco
A Sketch In Black And White
Os sons das sirenes estão inundando as ruas esta noite
The sounds of sirens are flooding the streets tonight
Ainda assim, todos estamos dispostos a cometer os crimes
Yet we're all still willing to commit the crimes
Devemos esperar nenhuma consequência (nenhuma consequência)
Should we expect no consequence (no consequence)
Talvez nossas mentiras passem no teste (passarão no teste)
Maybe our lies will pass the test (will pass the test)
Olhos fechados, mãos amarradas (por trás das nossas costas, tentamos)
Eyes closed, hands tied (behind our backs, we try)
Para encobrir (nossos segredos mais profundos e mentiras)
To cover up (our deepest secrets, and lies)
Mas ambos sabemos que somos suspeitos do crime
But we both know we are suspects to the crime
E fugir não resolverá nossos problemas desta vez
And running won't solve our problems this time
Suas mãos estão tremendo enquanto seguram as minhas
Your hands are shaking as they're holding on to mine
Um senso de hesitação está escondido em seus olhos
A sense of hesitation's hidden in your eyes
Eu vi um esboço em preto e branco (em preto e branco)
I've seen a sketch in black and white (in black and white)
Eu vi o rosto que você tenta esconder (você tenta esconder)
I've seen the face you try to hide (you try to hide)
Por trás das portas, sob os lençóis
Behind the doors under the sheets
Mas você é culpado assim como eu
But you are guilty just like me
E nenhum de nós é inocente
And none of us are innocent
Um ciclo de roleta russa
A cycle of Russian roulette
Olhos fechados, mãos amarradas (por trás das nossas costas, tentamos)
Eyes closed, hands tied (behind our backs, we try)
Para encobrir (nossos segredos mais profundos e mentiras)
To cover up (our deepest secrets, and lies)
Mas ambos sabemos que somos suspeitos do crime
But we both know we are suspects to the crime
E fugir não resolverá nossos problemas desta vez
And running won't solve our problems this time
Puxe uma cadeira ao meu lado
Pull up a seat, next to me
E encaremos o júri
And let's face, the jury
Nossa única chance de nos redimir
Our only, chance to come clean
Então, o que será?
So what's it, going to be?
Eu vi um esboço em preto e branco
I've seen a sketch in black and white
Eu vi o rosto que você tenta esconder
I've seen the face you try to hide
Olhos fechados, mãos amarradas (por trás das nossas costas, tentamos)
Eyes closed, hands tied (behind our backs, we try)
Para encobrir (nossos segredos mais profundos e mentiras)
To cover up (our deepest secrets, and lies)
Mas ambos sabemos que somos suspeitos do crime
But we both know we are suspects to the crime
E fugir não resolverá nossos problemas desta vez
And running won't solve our problems this time
Eu vi um esboço em preto e branco
I've seen a sketch in black and white
Eu sou o rosto que você tenta esconder
I'm the face you try to hide
Por trás das portas, sob os lençóis
Behind the doors under the sheets
Mas você é culpado assim como eu
But you are guilty just like me
Devemos esperar nenhuma consequência
Should we expect no consequence
Talvez nossas mentiras passem no teste
Maybe our lies will pass the test
E nenhum de nós é inocente
And none of us are innocent
Um ciclo de roleta russa
A cycle of Russian roulette
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eyes Set To Kill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: