Play The Part
Eyes Set To Kill
Desempenhe O Papel
Play The Part
Logo você vai descobrir
Soon you'll find out
É tudo um ato
It's all an act
Você vai descobrir
You'll find out
O que acontece depois
What happens next
Nesse script
In this script
Diga-me algo
Tell me something
Eu não ouvi
I haven't heard
Desempenhe o papel
Play the part
Minha Hollywood
My Hollywood
Minha Marilyn, minha Marilyn
My Marilyn, my Marilyn
Pegue seu arco final.
Take your final bow.
Oh, você me falhou uma vez mais
Oh, you've failed me once again
Você fez outra confusão
You've made another mess
Vamos lá e me diga
C'mon and tell me
(Como essa história termina)
(How this story ends)
Desde o começo eu te dei tudo de mim
Right from the start I gave you my all
Eu tenho uma passagem em minha mão
I got a ticket in my hand
Para fugir de tudo
To get away from it all
Mas, oh, você fez uma confusão de coisas.
But, oh, you've made a mess of things.
Com tal enganar os olhos
With such deceiving eyes
Embrulhado em todas essas mentiras
Wrapped up in all those lies
Você deve saber que você nunca vai ganhar
You should know you'll never win
Eu tinha razão
I had reason
É tão absurdo
It's so absurd
Como você pode pendurar em cada palavra
How you could hang on every word
Ela está encharcada em pecado
She's soaked in sin
A garrafa é onde tudo começa.
The bottle's where it all begins.
Oh, você me falhou uma vez mais
Oh, you've failed me once again
Você fez outra confusão
You've made another mess
Vamos lá e me diga
C'mon and tell me
(Como essa história termina)
(How this story ends)
Desde o começo eu te dei tudo de mim
Right from the start I gave you my all
Eu tenho uma passagem em minha mão
I got a ticket in my hand
Para fugir de tudo
To get away from it all
Mas, oh, você fez uma confusão de coisas.
But, oh, you've made a mess of things.
Deixe-me te contar
Let me tell you
O que isso parece para mim
What this looks like to me
A vingança é agridoce
Revenge is bitter sweet
Mas isso significa o mundo para mim.
But it means the world to me.
Deixe-me te contar
Let me tell you
A vingança é agridoce
Revenge is bitter sweet
Deixe-me te contar
Let me tell you
Isso significa o mundo para mim.
That it means the world to me.
Deixe-me te contar
Let me tell you
A vingança é agridoce
Revenge is bitter sweet
Deixe-me te contar
Let me tell you
Isso significa o mundo para mim.
That it means the world to me.
Oh, você me falhou uma vez mais
Oh, you've failed me once again
Você fez outra confusão
You've made another mess
Vamos lá e me diga
C'mon and tell me
(Como essa história termina)
(How this story ends)
Desde o começo eu te dei tudo de mim
Right from the start I gave you my all
Eu tenho uma passagem em minha mão
I got a ticket in my hand
Para fugir de tudo
To get away from it all
Mas, oh, você fez uma confusão de coisas.
But, oh, you've made a mess of things.
Desempenhe o papel
Play the part
Minha Hollywood
My Hollywood
Minha Marilyn
My Marilyn
Desempenhe o papel
Play the part
Minha Hollywood.
My Hollywood.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eyes Set To Kill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: