Tradução gerada automaticamente

Fake
Eyes Set To Kill
Falso
Fake
Quando você acorda de manhãWhen you wake up in the morning
Você tenta ignorar issoYou try and ignore it
Aquela sensação sujaThat dirty feeling
A voz que te impede de dormirThe voice that keep you from sleeping
Ela vem sem avisoIt comes without warning
Elas assombram seus sonhos comThey haunt your dreams with
Todas as coisas que você odeia em si mesmo, então você finge ser outra pessoaAll the things you hate bout yourself so you pretend to be somebody else
Enquanto parecer assimAs long as it looks that way
Você parece tão feliz agora (feliz agora)You look so happy now (happy now)
Você resolveu tudo (resolveu tudo)You've got it figured out (figured out)
Você está na turma descolada (turma descolada)You're in the hip crowd (hip crowd)
Você continua fingindo falso falso falsoYou keep on faking fake fake fake
Até você desmoronar de novoUntil you break down again
Até você desmoronar de novoUntil you break down again
Quando você passa por todos os movimentosWhen you go through all the motions
Você deixa eles te controlaremYou let them control you
Para anestesiar a sensaçãoTo numb the feeling
Todas as coisas que você odeia em si mesmo fazem você fingir ser outra pessoaAll the things you hate 'bout yourself make you pretend to be somebody else
Enquanto parecer assimAs long as it looks that way
Você parece tão feliz agora (feliz agora)You look so happy now (happy now)
Você resolveu tudo (resolveu tudo)You've got it figured out (figured out)
Você está na turma descolada (turma descolada)You're in the hip crowd (hip crowd)
Você continua fingindo falso falso falsoYou keep on faking fake fake fake
Até você desmoronar de novoUntil you break down again
Até você desmoronar de novoUntil you break down again
Alô?Hello?
Ei você! Como você está?Hey you! How are you?
Ei, faz tempo, como você tem estado?Hey, it's been awhile how have you been?
Oh meu Deus, eu tenho estado tão abençoada, tipo nas nuvens, hahaOh my God, I have been so blessed like on cloud 9, haha
Bem, isso soaWell, that sounds
E eu acabei de comprar um carro novo porque sei que vou conseguir aquela promoção no trabalho, hashtag manifeste!And I just got a brand new car because I know I'm gonna get that promotion at work hashtag manifest!
Oh, legal, na verdade é bom que você ligou porqueOh, cool, its actually nice that you called 'cause
É, como você está, eu não te sigo mais, então não tenho ideiaYeah, how are you, I don't follow you anymore, so I have no idea
É, ah, eu estou ótima, eu estava, uhh, querendo te contar... AlgoYeah uh, I'm actually great, I've been uhh, meaning to tell you... Something
O quê?What?
Eu comecei a sair com alguém e vamos nos casar neste verãoI started seeing someone and we're getting married this summer
O quê?! Ah!What?! Ah!
Você parece tão feliz agora (feliz agora)You look so happy now (happy now)
Você resolveu tudo (resolveu tudo)You've got it figured out (figured out)
Você está na turma descolada (turma descolada)You're in the hip crowd (hip crowd)
Você continua fingindo falso falso falsoYou keep on faking fake fake fake
Até você desmoronar de novoUntil you break down again
Até você desmoronar de novoUntil you break down again
Até você desmoronar de novoUntil you break down again
Você continua fingindo falso falso falsoYou keep on faking fake fake fake
Até você quebrarUntil you break
Você continua fingindo falso falso falsoYou keep on faking fake fake fake
Até você desmoronar de novoUntil you break down again



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eyes Set To Kill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: