Tradução gerada automaticamente
No Reason To Cry
Eytan and The Embassy
No Reason To Cry
No Reason To Cry
Trem fica à minha direita parada enquanto o sol desce
Train gets to my stop right as the sun drops
Subindo as escadas, enquanto a noite mantém luz sobre mim
Climbing the stairs as the night holds it light over me
Tecelagem no meio da multidão, a rua fica tão alto
Weaving through the crowd, the street it gets so loud
Mas eu tenho os meus sentidos e eu tenho a minha guitarra em minhas mãos
But I’ve got my senses and I’ve got my guitar in my hands
Não há nenhuma razão para chorar, todo mundo entende
There ain’t no reason to cry, everybody understands
Não há nenhuma razão, não há nenhuma razão para chorar
There ain’t no reason, there ain’t no reason to cry
Tome esta guitarra de minhas mãos, tudo que eu quero fazer é dançar
Take this guitar from my hands, all I wanna do is dance
Não há nenhuma razão para chorar
There ain’t no reason to cry
Chegar ao show de rock, a música é muito baixo
Get to the rock show, the music is too low
Desembaraçar-me, ligue-me, você sabe que este não é um disco
Untangle me, turn me up, you know this ain’t no disco
Vá em desconectar-me, de volta ao mar
Go on unplug me, back into the sea
Perdido nas ondas do barulho batendo ao meu redor
Lost in the waves of the noise crashing all around me
Não há nenhuma razão para chorar, todo mundo entende
There ain’t no reason to cry, everybody understands
Não há nenhuma razão, não há nenhuma razão para chorar
There ain’t no reason, there ain’t no reason to cry
Tome esta guitarra de minhas mãos, tudo que eu quero fazer é dançar
Take this guitar from my hands, all I wanna do is dance
Não há nenhuma razão para chorar
There ain’t no reason to cry
Agora depois da festa, o pós-festa
Now after the party, the after-party
Dois quarteirões de distância e até três lances de escadas
Two blocks away and up three flights of stairs
Ela disse: "Não há nada a perder e não há espaço para se movimentar"
She said “There’s nothing to lose and there’s no room to move”
Então, ei o que você faria isso a um menino sem violão em suas mãos
So hey what would you so to a boy with no guitar in his hands
Não há nenhuma razão para chorar, todo mundo entende
There ain’t no reason to cry, everybody understands
Não há nenhuma razão, não há nenhuma razão para chorar
There ain’t no reason, there ain’t no reason to cry
Tome esta guitarra de minhas mãos, tudo que eu quero fazer é dançar
Take this guitar from my hands, all I wanna do is dance
Não há nenhuma razão para chorar
There ain’t no reason to cry
Através da fumaça, na minha mira
Through the smoke, in my sights
No calor da noite de verão
In the heat of the summer night
Maldição do Cupido erguida para o céu
Cupid’s curse lifted high to the sky
Não há nenhuma razão para chorar
There ain’t no reason to cry
Não há nenhuma razão para chorar
There ain’t no reason to cry
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eytan and The Embassy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: