Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 560

Family Tree

EZI

Letra

Árvore genealógica

Family Tree

Veja, a maçã não cai longe da árvoreSee, apple doesn't fall far from the tree
Deveria saber como você me amariaShould've known the way that you'd be loving me
Pelo jeito que eu vejo você tratar sua famíliaFrom the way I see you treat your family
Odeio como você não poderia ajudar da maneira que você foi criadoHate how you couldn't help the way that you were raised

Como eu deixo você ficar e crescer em mimHow I let you stay and grow on me
Preciso melhor do que a sua árvore genealógicaI need better than your family tree
Veja, a maçã não cai longe da árvoreSee, apple doesn't fall far from the tree

Deveria saber como você me amariaShould've known the way that you'd be loving me
Pelo jeito que eu vejo você tratar sua famíliaFrom the way I see you treat your family
Odeio como você não poderia ajudarHate how you couldn't help

A maneira como você foi criadoThe way that you were raised
Como eu deixo você ficar e crescer em mimHow I let you stay and grow on me
Preciso melhor do que a sua árvore genealógicaI need better than your family tree

Eu fui ensinado um dia em outra vidaI was taught one day in another life
Encontrar um bom garoto e se tornar uma esposaTo meet a nice boy and become a wife
Ele vai colocar comida na mesa eHe'll put food up on the table and
Ele sempre será fiel eHe'll always be faithful and
Você sempre estará estável eYou'll always be stable and
Você nunca será ingratoYou'll never be ungrateful

Você me disse definições diferentesYou told me different definitions
Porque as sementes fodidas continuam a tradição'Cause fucked-up seeds carry on tradition
Eu não vou me tornar sua nova adiçãoI won't become your new addition
Baby ouça, baby ouçaBaby listen, baby listen

A verdade é que minhas raízes vêm do escuroThe truth is that my roots they come from the dark
Mas, quanto mais eu te amava, mais eu aprendiaBut, the more that I loved you the more that I learned
Eu não vou lutar contra o que sei que mereçoI'm not gonna fight what I know I deserve
Saiba o que eu mereçoKnow what I deserve

E agora é fácil verAnd it's easy now to see
Apple não cai longe da árvoreApple doesn't fall far from the tree
Deveria saber como você me amariaShould've known the way that you'd be loving me
Pelo jeito que eu vejo você tratar sua famíliaFrom the way I see you treat your family
Odeio como você não poderia ajudar da maneira que você foi criadoHate how you couldn't help the way that you were raised
Como eu deixo você ficar e crescer em mimHow I let you stay and grow on me
Preciso melhor do que a sua árvore genealógicaI need better than your family tree

Aos 23 anos, ela estava ganhando a vida e vivendo a própria vidaAt 23, she was earning her own living, and living her own life
E em seu tempo, ser uma garota solteiraAnd in her time, being a bachelor girl
Não é a desgraça social que eraIsn't the social disgrace it was
Quando nossos pais os chamavam de solteirõesWhen our parents called them spinsters

Talvez eu esteja muito cansadoMaybe I'm just too jaded
Provavelmente jovem demais para pensarProbably way too young to think
Que é tão complicadoThat it's so complicated
Jovem demais para pensar assim nas coisasToo young to think so into things
Mas não, não, não, nãoBut, no, no, no, no

Veja, a maçã não cai longe da árvoreSee, apple doesn't fall far from the tree
Deveria saber como você me amariaShould've known the way you'd be loving me
Do jeito que eu vejo você tratar sua família (família, família)From the way I see you treat your family (family, family)

Oh, odeio como você não poderia ajudar o caminhoOh, hate how you couldn't help the way
Que você foi criado (criado)That you were raised (raised)
Como eu deixo você ficar e crescer em mimHow I let you stay and grow on me
Preciso melhor do que a sua árvore genealógicaI need better than your family tree
Veja, a maçã não cai longe da árvore (oh não)See, apple doesn't fall far from the tree (oh no)

Deveria saber como você me amaria (me amava)Should've known the way you'd be loving me (loving me)
Pelo jeito que eu vejo você tratar sua famíliaFrom the way I see you treat your family
Odeio como você não poderia ajudar o caminhoHate how you couldn't help the way
Que você foi criado (como você foi criado)That you were raised (way you were raised)
Como eu deixo você ficar e crescer em mim (em mim)How I let you stay and grow on me (on me)
Preciso melhor do que a sua árvore genealógicaI need better than your family tree




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de EZI e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção