Tradução gerada automaticamente

El Calendario
Ezio Oliva
O calendário
El Calendario
deixe-me segurar sua cinturaDéjame aferrarme a tu cintura
deixe-me te amar loucamenteDéjame amarte con locura
deixe-me dar-lhe uma cançãoDéjame darte una canción
deixe-me fazer um calendárioDéjame inventarme un calendario
Com um milhão de aniversáriosCon un millón de aniversarios
desculpe pela antecipaçãoDisculpa la anticipación
Para te amar vamos começar com janeiroPara quererte empezaremos con Enero
Mil corações em fevereiroMil corazones en Febrero
E para março outra cançãoY para Marzo otra canción
Abril e maio te lembram que eu te amoAbril y Mayo recordarte que te quiero
Que o ano todo você vai primeiroQue todo el año irás primero
Para o amor não há condiçãoPara el amor no hay condición
Não importa o mês ou a estaçãoNo importa el mes ni la estación
Eu te dei minha vida, eu te deiMi vida yo te regalé, le le le
Eu vou cantar para o seu coração, zon zon zonLe cantaré a tu corazón, zon zon zon
Há tantos dias que eu marquei, o que o queSon tantos días que marqué, que que que
Que o calendário foi preenchido, não há mais semanas sem a sua vozQue el calendario se llenó, ya no hay semanas sin tu voz
Meu calendário é para ambosMi calendario es de los dos
Meu calendário é para ambosMi calendario es de los dos
Eu sei que estou um pouco à frenteSé que estoy un poco adelantado
talvez por amorTal vez por enamorado
Ele controla meu coração, não, nãoMe controla el corazón, no no
Eu sei que pulei algumas etapasSe que me he saltado algunos pasos
Mas eu quero você aqui em meus braçosPero te quiero aquí en mis brazos
o tempo não é uma condiçãoEl tiempo no es condición
Para te amar vamos começar com janeiroPara quererte empezaremos con Enero
Mil corações em fevereiroMil corazones en Febrero
E para março outra músicaY para Marzo otra canción
E até dezembro te lembrar que eu te amoY hasta Diciembre recordarte que te quiero
Que todo ano você vai primeiroQue todo el años irás primero
Para o amor não há condiçãoPara el amor no hay condición
Não importa o mês ou a estaçãoNo importa el mes ni la estación
Eu te dei minha vida, eu te deiMi vida yo te regalé, le le le
Eu vou cantar para o seu coração, zon zon zonLe cantaré a tu corazón, zon zon zon
Há tantos dias que eu marquei, o que o queSon tantos días que marqué, que que que
Que o calendário foi preenchido, não há semana sem a tua vozQue el calendario se llenó, ya no hay semana sin tu voz
Meu calendário é para ambos, ohMi calendario es de los dos, oh
Meu calendário é para ambos, ohMi calendario es de los dos, oh
E eu não me importo se é inverno, eu vou fazer verãoY no me importa si es invierno, yo lo haré verano
E não me importa que esteja frio, vou te aquecerY no me importa que haga frío, te daré calor
E eu não me importo se o outono chegou cedoY no me importa si el otoño ha llegado temprano
Que na primavera guardei flores de qualquer corQue en primavera guardé flores de cualquier color
E eu não me importo se é inverno, eu vou fazer verãoY no me importa si es invierno, yo lo haré verano
E não me importa que esteja frio, vou te aquecerY no me importa que haga frío, te daré calor
E eu não me importo se o outono chegou cedoY no me importa si el otoño ha llegado temprano
Que na primavera guardei flores de qualquer corQue en primavera guardé flores de cualquier color
Eu te dei minha vida, eu te deiMi vida yo te regalé, le le le
Eu vou cantar para o seu coração, zon zon zonLe cantaré a tu corazón, zon zon zon
Há tantos dias que eu marquei, o que o queSon tantos días que marqué, que que que
Que o calendário foi preenchido, não há semana sem a tua vozQue el calendario se llenó, ya no hay semana sin tu voz
Meu calendário é para ambos, ohMi calendario es de los dos, oh
Meu calendário é para ambos, ohMi calendario es de los dos, oh
Meu calendário é para ambosMi calendario es de los dos



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ezio Oliva e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: