Thousand Years
It's a nice surprise to see you
Christ, you look even better than before
It's not fair to ask if I still want you
When you know I need you even more
And I'm glad we're both alright now
We've got ourselves back under control
We're just living day to day
And we're sticking, we're sticking to our role
But if I lived a thousand years
Everyday I'd think of you
A thousand years
Do you think I'll see them through
But sometimes it feels just like a slow spiral
Spinning round, sinking down, down, down below
Out of control I'm in a slow spiral
And I'm free-falling into the dark and cold
But if I lived a thousand years
Everyday I'd think of you
A thousand years
Do you think I'll see them through
No, it's nobody's fault what happened
And there is nothing anybody can do
It's not that long...
No, I said a thousand years is not that long
No, a thousand years is not that long
I'll think you'll see them through.
Mil Anos
É uma boa surpresa te ver
Caraca, você tá ainda melhor do que antes
Não é justo perguntar se eu ainda te quero
Quando você sabe que eu preciso de você ainda mais
E eu tô feliz que estamos bem agora
Conseguimos nos controlar de novo
Estamos vivendo dia após dia
E estamos firmes, estamos firmes no nosso papel
Mas se eu vivesse mil anos
Todo dia eu pensaria em você
Mil anos
Você acha que eu vou conseguir passar por isso?
Mas às vezes parece uma espiral lenta
Girando, afundando, afundando lá embaixo
Fora de controle, tô numa espiral lenta
E tô caindo livre pro escuro e pro frio
Mas se eu vivesse mil anos
Todo dia eu pensaria em você
Mil anos
Você acha que eu vou conseguir passar por isso?
Não, não é culpa de ninguém o que aconteceu
E não tem nada que alguém possa fazer
Não é tão longo...
Não, eu disse que mil anos não é tão longo
Não, mil anos não é tão longo
Acho que você vai conseguir passar por isso.