Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 70

The Fog

Ezurate

Letra

A Névoa

The Fog

O relógio bateu meia-noite, os seis conspiradores se encontraramThe clock struck at midnight, the six conspirators met
Ele se escondeu nas sombras para ocultar sua aparênciaHe hid in the shadows to conceal his complexion
Maldito por uma doença vil, líder de uma colônia de leprososCursed by a vile disease, leader of a leper colony
Sob a lua cheia, planejamos sua morteUnder a full moon we planned his death
[pré-refrão][pre-chorus]
Acenda uma fogueira na praia forte o suficiente para penetrar na névoa giratóriaSet ablaze a fire on the shore strong enough to penetrate the swirling mist
Da noite, uma névoa sobrenatural se aproximouOut of the night, an unearthly fog rolled in
Por um momento, eles não podiam ver nadaFor a moment's time they could see nothing
[refrão][chorus]
O navio colidiu contra as rochas, os destroços afundaram no fundo do marThe ship crashed against the rocks, the wreckage sank to the bottom of the sea
A névoa recuou de volta pelas águas e nunca mais voltouThe fog recessed back across the waters and never came again
Mas quando a névoa retorna, os pulmões da tripulação se enchem de água salgadaBut when the fog returns the crew's lungs filled with salt water
Seus olhos abertos encarando a escuridão vão procurar pelo fogoTheir eyes open staring into the darkness will search for the fire
Que os levou à morte e à minha morteThat lead them to their death and my death
[repete pré-refrão][repeat pre-chorus]
[solo - espinheiro negro][solo - blackthorn]
Em um momento, tudo vai desaparecer, veja enquanto recua de volta pelos maresIn a moment's time it will vanish, watch as it recedes back across the seas
Quando o mercúrio congela, quando tudo se transforma em névoaWhen mercury freezes, when everything turns to mist
Olhe para a água na escuridão, fique atento à névoa!!!Look across the water into the darkness, look out for the fog!!!
Se fosse possível ressuscitar os mortos, eu devolveria sua fortunaWere it possible to raise the dead, i would return his fortune
Eu sou o sexto conspirador, leve-me à minha morte na hora das bruxasI am the sixth conspirator, lead me to my death for the witching hour
Das doze à uma pertence aos mortos, eu sou um ladrão, eu tenho as chaves do túmulo de ouroFrom twelve to one belongs to the dead, i am a thief, i hold the keys to the tomb of gold
Acenda uma fogueira na praia forte o suficiente para penetrar na névoa giratóriaSet ablaze a fire on the shore strong enough to penetrate the swirling mist
Da noite, uma névoa sobrenatural se aproximouOut of the night, an unearthly fog rolled in
Por um momento, eles não podiam ver nadaFor a moment's time they could see nothing
[repete refrão][repeat chorus]
Isso é algo, ou é um pesadelo, é tudo que vemos ou um sonho dentro de um sonhoIs this anything, but a nightmare is all we see or seen a dream within a dream
Quando o mercúrio congela, quando tudo se transforma em névoa, olhe para a águaWhen mercury freezes, when everything turns to mist, look across the water
Na escuridão brilhante, fique atento à névoaInto the glowing darkness, look out for the fog
Fique atento à névoa!!!Look out for the fog!!!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ezurate e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção