Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 25.652

Cada Motivo

EZVIT 810

Letra
Significado

Cada Motivo (Tradução)

Cada Motivo

e era viciante
Y era adictivo

E doeu tanto que ele perdeu a consciência
Y dolió tanto que perdió el sentido

E não foi o destino
Y no era el destino

Eu realmente juro que não posso voltar
De verdad te juro no puedo volver

você sabe muito bem
Lo sabes muy bien

O começo nos prende e nos mata depois
El principio engancha y nos mata después

A rainha às vezes mata seu rei
La reina a veces mata a su rey

Se o jogo consiste em ganhar ou perder
Si el juego consiste en ganar o perder

Ainda me lembro de nós juntos no Paseo de Gracia
Aún nos recuerdo juntos por paseo de Gracia

Eu chorei para você e disse-lhe meus infortúnios
Yo te lloraba y te contaba mis desgracias

Você me disse para agradecer, porque
Tú me decías que de gracias, porque

Pelo menos eu sei como tirá-los e fazer magia com a dor
Al menos sé sacarlas y hacer de la pena magia

Mas isso não me satisfaz
Pero eso no me sacia

Como seguir em frente se eu sei que você está saindo agora
Como avanzar si yo sé que te vas ya

Por que eu vou me enganar?
¿Para qué me voy a engañar?

Você era uma estrela cadente que andou pela minha galáxia
Fuiste una estrella fugaz que paseó por mi galaxia

E agora a quem peço meus desejos
Y ahora a quién le pido mis deseos

Se eu já vendi todos os meus sonhos, para Morfeu
Si ya le vendí todos mis sueños, a Morfeo

Eu ando para casa e nem eu mesmo acredito
Ando por casa y ni yo mismo me lo creo

Onde estavam suas fotos, agora há alguns troféus
Dónde habían fotos tuyas, ahora hay un par de trofeos

Mas isso é postura
Pero va eso es postureo

Que para mim um prêmio é sua bolsa no meu banheiro
Que para mí un premio es tu neceser en mi aseo

Maldita deusa você me fez ateu
Maldita diosa me volviste ateo

Eu continuo rezando para você no caso de eu te ver
Yo te sigo rezando por si alguna vez te veo

E se for com outro
Y si es con otro

Calma que eu nem te bloqueio
Tranqui que ni te bloqueo

Eu vou te mandar mil beijos para que você saiba que estou esperando por você
Te mandaré mil besitos para que sepas que te espero

Mas espero que ele te trate como eu
Pero espero que te trate como yo

Porque se não aquele bastardo
Porque si no ese cabrón

Eu juro que quebro o pescoço dele
Juro que le parto el cuello

vou continuar com a minha depressão
Yo seguiré con mi depresión

escrevendo outra música
Escribiendo otra canción

tentando realizar sonhos
Intentando cumplir sueños

discutindo com o coração
Discutiendo con el corazón

Para raciocinar que você não está mais neles
Para hacer entrar en razón que tú ya no estás en ellos

Tudo começou naquele agosto de agonia
Todo empezó en ese agosto de agonía

Eu me apaixonei quando vi seu olhar sério
Me enamoré al ver tu mirada seria

Entre meus olhos minha vida passou rapidamente
Entre mis ojos paso rápido mi vida

O único desejo era ter você ao meu lado
El único deseo era tenerte a mi vera

Perdido e com um desafio entre as sobrancelhas
Perdido y con un desafío entre las cejas

Você é um anjo e eu quero que você me proteja
Eres un ángel y quiero que me protejas

Contra o vento e agora percebo que você se afasta
A contra viento y ahora noto que te alejas

Minha cama está reclamando de tantas reclamações
Mi cama se está quejando de tantas quejas

Lendo uma história sem ver a moral
Leyendo un cuento sin verle la moraleja

Meu desejo é que você sussurre para mim odiar
Mi deseo es que me susurres al odio

Diga-me preguiçoso que você quer ser meu parceiro
Dime flojito que quieres ser mi pareja

Que você me despe e não me deixe à vista
Que me desvistas y no me dejes en visto

E eu sei que ainda sou uma criança
Y sé, que todavía soy un crío

Mas minha vida sem você não tem sentido, eh, não tem sentido
Pero mi vida sin ti no tiene sentido, eh, no tiene sentido

Nerd
No, no

Eu não me ajoelho, mas peço que volte
No me arrodillo, pero te pido que vuelvas

Garota dos meus olhos
Niña de mis ojos

sem você eu vou perder
Sin ti me voy a perder

Deixe de lado toda essa merda
Deja a un lado ya todas esas mierdas

Diga-me que você me ama e você me verá crescer
Dime que me quieres y me vas a ver crecer

No tabuleiro você minha rainha e eu seu rei
En el tablero tu mi reina y yo tu rey

Você pode imaginar baby, eu
Te imaginas bebé, yo

No tabuleiro você minha rainha e eu seu rei
En el tablero tu mi reina y yo tu rey

Você pode imaginar ou o quê?
Te imaginas o qué?

Por favor, olhe para o céu esta noite
Esta noche mira al cielo por favor

Cada estrela é uma razão pela qual eu te amo
Cada estrella es un motivo del porqué te quiero yo

E eu juro que vai fazer você se sentir melhor
Y te juro que te hará sentir mejor

Você saberá o que nosso amor significa
Vas a saber lo que significa nuestro amor

Nosso amor é muito mais que um sentimento
Nuestro amor es mucho más que un sentimiento

É o resultado de tentativa após tentativa
Es el resultado de un intento tras intento

Garota, saiba que não estou mentindo para você
Niña, que sepas que no te miento

Do meu coração cada um dos meus desculpe
Desde mi corazón cada uno de mis lo siento

Me desculpe, eu acabei de sair assim
Lo siento me fui así sin más

Eu não quero lembrar para não começar a chorar
No quiero recordarlo pa' no ponerme a llorar

achei que era algo especial
Pensaba, que era algo especial

Você, o resto não me importava
Tú, lo demás me daba igual

E o mesmo, e alguém novo você encontrará
E igual, y alguien nuevo encontrarás

alguém novo você vai encontrar
Alguien nuevo encontrarás

Mas o que é nosso você nunca encontrará
Pero lo nuestro no lo encontrarás jamás

Eu olho no espelho e percebo que estou perdendo alguma coisa
Me miro al espejo y noto que me falta algo

Meu clone em você muitas vezes eu vi refletido
Mi clon en ti muchas veces vi reflejado

Não é que eu queira ficar preso no passado
No es que me quiera estancar en el pasado

É que eu percebo que essa história ainda não acabou
Es que noto que este cuento todavía no ha acabado

Toda bela história tem um fim
Toda historia bonita tiene final

Que as segundas partes geralmente dão errado
Que las segundas partes suelen salir mal

Eu vou te mostrar que tudo isso não é verdade
Yo te demostraré que todo eso no es verdad

E que é preciso apenas um pouco de vontade
Y que solo hace falta un poquito de voluntad

Daqueles momentos em que fomos felizes
De esos momentos donde éramos felices

Há lágrimas e alguma outra memória
Quedan lágrimas y algún que otro recuerdo

Só você pode curar as cicatrizes
Solo tú puedes curar las cicatrices

correndo sem sapatos sobre o meu corpo
Corriendo sin zapatos por encima de mi cuerpo

Pense nisso, só peço que pense nisso
Piénsalo, solo te pido que lo pienses

Experimente, só peço que experimente
Inténtalo, solo te pido que lo intentes

Sinta isso, e não me diga que sente muito
Siéntelo, y no me digas que lo sientes

Mostre, mas sem me dizer que você me ama
Demuéstralo, pero sin decirme que me quieres

Você era meu sonho, meu pesadelo
Fuiste mi sueño, mi pesadilla

Inferno e a oitava maravilha
El infierno y la octava maravilla

O sexo mais intenso misturado com a dor das lâminas
El sexo más intenso mezclado con el dolor de las cuchillas

Não sei se foi um castigo do carma
No sé si fue un castigo del karma

Ou um alarme para assistir minhas costelas
O una alarma para que cuide mis costillas

Mas eu tenho seu nome escrito em minha alma
Pero tengo tu nombre escrito en el alma

E esse trauma não é acalmado por pílulas
Y ese trauma no lo calman las pastillas

Você era meu sonho, meu pesadelo
Fuiste mi sueño, mi pesadilla

Inferno e a oitava maravilha
El infierno y la octava maravilla

O sexo mais intenso misturado com a dor das lâminas
El sexo más intenso mezclado con el dolor de las cuchillas

Eu não sei se é uma punição de carma
No sé si es un castigo del karma

Ou um alarme para assistir minhas costelas
O una alarma para que me cuide mis costillas

Mas eu tenho seu nome escrito em minha alma
Pero tengo tu nombre escrito en el alma

E esse trauma não é acalmado por pílulas
Y ese trauma no lo calman las pastillas

Havia estrelas, eu já olhei para o céu e elas brilhavam tão bonitas
Había estrellas, ya miré al cielo y brillaban tan bellas

Lembrei de você e é melhor assim
Me acordé de ti y es mejor así

Mas por favor não se esqueça de mim
Pero por favor no te olvides de mi

tóxico é ruim
Lo tóxico es malo

Eu te amo não é bom se for dito em vão
Un te quiero no es bueno si se dice en vano

Se eu saí foi por algo
Si me fui era por algo

E por mais que eu te ame, esse amor não era saudável
Y por mucho que te quiera ese amor no era sano

Uh-Uh
Uh-Uh

Uh-Uh
Uh-Uh

Uau
Uoh

Oh
Ah

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Enviada por Ashley. Revisões por 3 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de EZVIT 810 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção