Tradução gerada automaticamente

Cada Motivo
EZVIT 810
Cada Motivo (Tradução)
Cada Motivo
e era vicianteY era adictivo
E doeu tanto que ele perdeu a consciênciaY dolió tanto que perdió el sentido
E não foi o destinoY no era el destino
Eu realmente juro que não posso voltarDe verdad te juro no puedo volver
você sabe muito bemLo sabes muy bien
O começo nos prende e nos mata depoisEl principio engancha y nos mata después
A rainha às vezes mata seu reiLa reina a veces mata a su rey
Se o jogo consiste em ganhar ou perderSi el juego consiste en ganar o perder
Ainda me lembro de nós juntos no Paseo de GraciaAún nos recuerdo juntos por paseo de Gracia
Eu chorei para você e disse-lhe meus infortúniosYo te lloraba y te contaba mis desgracias
Você me disse para agradecer, porqueTú me decías que de gracias, porque
Pelo menos eu sei como tirá-los e fazer magia com a dorAl menos sé sacarlas y hacer de la pena magia
Mas isso não me satisfazPero eso no me sacia
Como seguir em frente se eu sei que você está saindo agoraComo avanzar si yo sé que te vas ya
Por que eu vou me enganar?¿Para qué me voy a engañar?
Você era uma estrela cadente que andou pela minha galáxiaFuiste una estrella fugaz que paseó por mi galaxia
E agora a quem peço meus desejosY ahora a quién le pido mis deseos
Se eu já vendi todos os meus sonhos, para MorfeuSi ya le vendí todos mis sueños, a Morfeo
Eu ando para casa e nem eu mesmo acreditoAndo por casa y ni yo mismo me lo creo
Onde estavam suas fotos, agora há alguns troféusDónde habían fotos tuyas, ahora hay un par de trofeos
Mas isso é posturaPero va eso es postureo
Que para mim um prêmio é sua bolsa no meu banheiroQue para mí un premio es tu neceser en mi aseo
Maldita deusa você me fez ateuMaldita diosa me volviste ateo
Eu continuo rezando para você no caso de eu te verYo te sigo rezando por si alguna vez te veo
E se for com outroY si es con otro
Calma que eu nem te bloqueioTranqui que ni te bloqueo
Eu vou te mandar mil beijos para que você saiba que estou esperando por vocêTe mandaré mil besitos para que sepas que te espero
Mas espero que ele te trate como euPero espero que te trate como yo
Porque se não aquele bastardoPorque si no ese cabrón
Eu juro que quebro o pescoço deleJuro que le parto el cuello
vou continuar com a minha depressãoYo seguiré con mi depresión
escrevendo outra músicaEscribiendo otra canción
tentando realizar sonhosIntentando cumplir sueños
discutindo com o coraçãoDiscutiendo con el corazón
Para raciocinar que você não está mais nelesPara hacer entrar en razón que tú ya no estás en ellos
Tudo começou naquele agosto de agoniaTodo empezó en ese agosto de agonía
Eu me apaixonei quando vi seu olhar sérioMe enamoré al ver tu mirada seria
Entre meus olhos minha vida passou rapidamenteEntre mis ojos paso rápido mi vida
O único desejo era ter você ao meu ladoEl único deseo era tenerte a mi vera
Perdido e com um desafio entre as sobrancelhasPerdido y con un desafío entre las cejas
Você é um anjo e eu quero que você me protejaEres un ángel y quiero que me protejas
Contra o vento e agora percebo que você se afastaA contra viento y ahora noto que te alejas
Minha cama está reclamando de tantas reclamaçõesMi cama se está quejando de tantas quejas
Lendo uma história sem ver a moralLeyendo un cuento sin verle la moraleja
Meu desejo é que você sussurre para mim odiarMi deseo es que me susurres al odio
Diga-me preguiçoso que você quer ser meu parceiroDime flojito que quieres ser mi pareja
Que você me despe e não me deixe à vistaQue me desvistas y no me dejes en visto
E eu sei que ainda sou uma criançaY sé, que todavía soy un crío
Mas minha vida sem você não tem sentido, eh, não tem sentidoPero mi vida sin ti no tiene sentido, eh, no tiene sentido
NerdNo, no
Eu não me ajoelho, mas peço que volteNo me arrodillo, pero te pido que vuelvas
Garota dos meus olhosNiña de mis ojos
sem você eu vou perderSin ti me voy a perder
Deixe de lado toda essa merdaDeja a un lado ya todas esas mierdas
Diga-me que você me ama e você me verá crescerDime que me quieres y me vas a ver crecer
No tabuleiro você minha rainha e eu seu reiEn el tablero tu mi reina y yo tu rey
Você pode imaginar baby, euTe imaginas bebé, yo
No tabuleiro você minha rainha e eu seu reiEn el tablero tu mi reina y yo tu rey
Você pode imaginar ou o quê?Te imaginas o qué?
Por favor, olhe para o céu esta noiteEsta noche mira al cielo por favor
Cada estrela é uma razão pela qual eu te amoCada estrella es un motivo del porqué te quiero yo
E eu juro que vai fazer você se sentir melhorY te juro que te hará sentir mejor
Você saberá o que nosso amor significaVas a saber lo que significa nuestro amor
Nosso amor é muito mais que um sentimentoNuestro amor es mucho más que un sentimiento
É o resultado de tentativa após tentativaEs el resultado de un intento tras intento
Garota, saiba que não estou mentindo para vocêNiña, que sepas que no te miento
Do meu coração cada um dos meus desculpeDesde mi corazón cada uno de mis lo siento
Me desculpe, eu acabei de sair assimLo siento me fui así sin más
Eu não quero lembrar para não começar a chorarNo quiero recordarlo pa' no ponerme a llorar
achei que era algo especialPensaba, que era algo especial
Você, o resto não me importavaTú, lo demás me daba igual
E o mesmo, e alguém novo você encontraráE igual, y alguien nuevo encontrarás
alguém novo você vai encontrarAlguien nuevo encontrarás
Mas o que é nosso você nunca encontraráPero lo nuestro no lo encontrarás jamás
Eu olho no espelho e percebo que estou perdendo alguma coisaMe miro al espejo y noto que me falta algo
Meu clone em você muitas vezes eu vi refletidoMi clon en ti muchas veces vi reflejado
Não é que eu queira ficar preso no passadoNo es que me quiera estancar en el pasado
É que eu percebo que essa história ainda não acabouEs que noto que este cuento todavía no ha acabado
Toda bela história tem um fimToda historia bonita tiene final
Que as segundas partes geralmente dão erradoQue las segundas partes suelen salir mal
Eu vou te mostrar que tudo isso não é verdadeYo te demostraré que todo eso no es verdad
E que é preciso apenas um pouco de vontadeY que solo hace falta un poquito de voluntad
Daqueles momentos em que fomos felizesDe esos momentos donde éramos felices
Há lágrimas e alguma outra memóriaQuedan lágrimas y algún que otro recuerdo
Só você pode curar as cicatrizesSolo tú puedes curar las cicatrices
correndo sem sapatos sobre o meu corpoCorriendo sin zapatos por encima de mi cuerpo
Pense nisso, só peço que pense nissoPiénsalo, solo te pido que lo pienses
Experimente, só peço que experimenteInténtalo, solo te pido que lo intentes
Sinta isso, e não me diga que sente muitoSiéntelo, y no me digas que lo sientes
Mostre, mas sem me dizer que você me amaDemuéstralo, pero sin decirme que me quieres
Você era meu sonho, meu pesadeloFuiste mi sueño, mi pesadilla
Inferno e a oitava maravilhaEl infierno y la octava maravilla
O sexo mais intenso misturado com a dor das lâminasEl sexo más intenso mezclado con el dolor de las cuchillas
Não sei se foi um castigo do carmaNo sé si fue un castigo del karma
Ou um alarme para assistir minhas costelasO una alarma para que cuide mis costillas
Mas eu tenho seu nome escrito em minha almaPero tengo tu nombre escrito en el alma
E esse trauma não é acalmado por pílulasY ese trauma no lo calman las pastillas
Você era meu sonho, meu pesadeloFuiste mi sueño, mi pesadilla
Inferno e a oitava maravilhaEl infierno y la octava maravilla
O sexo mais intenso misturado com a dor das lâminasEl sexo más intenso mezclado con el dolor de las cuchillas
Eu não sei se é uma punição de carmaNo sé si es un castigo del karma
Ou um alarme para assistir minhas costelasO una alarma para que me cuide mis costillas
Mas eu tenho seu nome escrito em minha almaPero tengo tu nombre escrito en el alma
E esse trauma não é acalmado por pílulasY ese trauma no lo calman las pastillas
Havia estrelas, eu já olhei para o céu e elas brilhavam tão bonitasHabía estrellas, ya miré al cielo y brillaban tan bellas
Lembrei de você e é melhor assimMe acordé de ti y es mejor así
Mas por favor não se esqueça de mimPero por favor no te olvides de mi
tóxico é ruimLo tóxico es malo
Eu te amo não é bom se for dito em vãoUn te quiero no es bueno si se dice en vano
Se eu saí foi por algoSi me fui era por algo
E por mais que eu te ame, esse amor não era saudávelY por mucho que te quiera ese amor no era sano
Uh-UhUh-Uh
Uh-UhUh-Uh
UauUoh
OhAh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de EZVIT 810 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: