Tradução gerada automaticamente

Recuerdos
EZVIT 810
Lembranças
Recuerdos
O tempo é ouro, agora drinks, MarlboroEl tiempo es oro, ahora cubatas, Marlboro
Disse: Lute por nós e acabei lutando sozinhoDijo: Lucha por nosotros y acabé luchando solo
Disse: Vamos com tudo e acabei perdendo tudoDijo: Vamos a por todas y acabé perdiendo todo
O que você fez é uma fraude, um rouboLo tuyo es una estafa, un robo
Que não é de propósito, mas não se cura nem com iodoQue no es aposta, pero no se cura ni con yodo
Presta atenção, me despeço assimPon el oído, me despido de este modo
Porque você não me deixa outra opçãoPorque no me dejas otro
Porque nem seu telefone toca e eu não raciocino e tô morrendo de saudadePorque ya ni tu teléfono da tono y no razono y me muero del mono
De você, do nosso tronoDe ti, de nuestro trono
Dos nossos dias sozinhos, passeando como se nada importasseDe nuestros días solos, paseando como si nada importara
Nem o tempo, nem o balão, nem nadaNi el crono, ni el globo, ni nada
Só um cruzar de olhares que tirava a alma do fundo do buracoSolo un cruce de miradas que sacaban el alma del fondo del hoyo
Sinto sua faltaTe echo de menos
Como quem se vicia na droga vendo que é óbvioComo el que se engancha al puto veneno viendo que es obvio
Que amanhã vai morrer, mas sabe que vale a pena fazer por outro episódioQue mañana morirá, pero sabe que valdrá la pena hacerlo por otro episodio
Por outra dose, sou um zumbi viciado por seus beijos e meus papéisPor otra dosis, soy un zombi yonqui por tus besos y mis folios
Que venha o demônio se eu mentir, se eu te odiarQue venga el demonio si te miento, si te odio
Já não te ouço, já não tem garrafas, já não tem pódioYa no te oigo, ya no hay botellas, ya no hay podio
Já não tem pó na minha mesaYa no hay polvos en mi escritorio
Só tem poeira, só tem minhas mágoas e um quartoTan solo polvo, tan solo mis penas y un dormitorio
Espero ter sido um bom acessórioEspero haber sido un buen accesorio
Meu coração morreu quando te ouvi dizer adeusMi corazón murió cuando te oyó decir adiós
Agora leve flores pro cemitérioAhora llévale flores al tanatorio
Well, now, really, when we go back into falling in loveWell, now, really, when we go back into falling in love
And say, it's crazy: FallingAnd say, it's crazy: Falling
You see? We don't say: Rising into loveYou see? We don't say: Rising into love
There is, in it, the idea of the fallThere is, in it, the idea of the fall
Nunca vou conseguir descreverNunca voy a poder describir
A sensação de acordar ao seu ladoLa sensación de despertarme junto a ti
Te pegar pela mão e dizerCogerte de la mano y decirte
Que desde que você foi embora, nunca mais fui felizQue desde que tú te fuiste, nunca he vuelto a ser feliz
Se eu pudesse pedir um desejoSi pudiera pedir un deseo
Sem dúvida pediria te ver deitada na minha camaSin duda pediría verte tumbada en mi cama
As paredes do meu quarto são uma celaLas paredes de mi habitación son una celda
Cheias de uma dor profunda ao acordar cada manhãLlenas de un dolor profundo al despertar cada mañana
E já não sei o que fazerY ya no sé qué hacer
Estou perdido nesse trem esperando passar o seuEstoy perdido en este andén esperando a que pase tu tren
Às vezes a dor mais forte é a que não se vêA veces el dolor más fuerte es el que no se ve
E eu fiquei cego por tudo que passeiY yo me quedé ciego por todo lo que pasé
Você me fez muito mal, me ferrou pra sempreMe hiciste mucho daño, me jodiste para siempre
Mas com seus defeitos eu te levaria à LuaPero con tus defectos yo te llevaría a la Luna
Vi em outras garotas muitas coisas diferentesHe visto en otras chicas muchas cosas diferentes
E você tinha tudo, mas era só umaY tú tenías todo, pero eras tan solo una
Seus olhos, seu sorriso, o cheiro do seu cabeloTus ojos, tu sonrisa, el aroma de tu pelo
Todas as lembranças, cada um dos seus beijosTodos los recuerdos, cada uno de tus besos
Dei tudo por você achando que sairia ilesoLo di todo por ti pensando que saldría ileso
E você me deixou, sabendo que do seu amor eu estava presoY me dejaste, sabiendo que de tu amor yo estaba preso
E te juro que nunca vou esquecerY te lo juro que nunca voy a olvidar
Sua família que sem querer sempre me fazia felizA tu familia que sin querer siempre me hacían feliz
Mas tenho certeza que o que nos fez terminarPero tengo claro que lo que nos hizo terminar
Foi sua amiguinha, a que sempre falava mal de mimFue tu amiguita, la que siempre te hablaba mierda de mí
Eu te dizia que as pessoas às vezes não são o que parecemYo te decía que la gente a veces no es lo que aparenta
Você dizia que apesar de tudo eu confiava nelaMe decías que a pesar de todo confiara en ella
Por confiar nela você quebrou meu coraçãoPor confiar en ella me rompiste el corazón
E você tranquila, menina, que logo você vai me dar razãoY tú tranquila, niña, que pronto me darás la razón
Vou deixar o tempo passar e que você perceba sozinhaVoy a dejar que pase el tiempo y que tú sola te des cuenta
E espero que não seja tarde e que você não se arrependaY espero que no sea tarde y que no te arrepientas
Porque quando abrir os olhos, você terá deixado tudoPorque cuando abras los ojos, lo habrás dejado todo
Por uma pessoa que é uma interesseira de merdaPor una persona que es una interesada de mierda
Já se passaram alguns meses desde que tudo acabouHan pasado ya unos meses desde que todo acabó
E sigo escrevendo letras, chorando no meu quartoY sigo escribiéndote letras, llorando en mi habitación
Você está com outro cara, curando toda a dorTú estás con otro cabrón, curando todo el dolor
Eu prefiro curar só o que um dia foi de doisYo prefiero curar solo lo que un día fue de dos
Se algum dia eu voltar a te ver nem vou te cumprimentarSi algún un día vuelvo a verte ni te voy a saludar
Não consigo olhar nos seus olhos e pensar no nosso amorNo puedo mirarte a los ojos y pensar en nuestro amor
E te prometo que há lembranças que nunca vou esquecerY te prometo que hay recuerdos que nunca voy a olvidar
Mas nunca mais vou cair nessa tentaçãoPero nunca más voy a caer en esta tentación
YaoYao



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de EZVIT 810 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: