Tradução gerada automaticamente
Girl II
F-iv
Garota II
Girl II
Se eu algum dia me apaixonar de novo, garota,If I ever fall in love again girl,
Eu sempre vou querer que você me faça feliz.I will always want you to make me happy.
Se eu algum dia me apaixonar, garota radiante,If I ever fall in love shining girl,
Eu desejo que você seja minha.I wish you will be mine
As palavras dela não dizem nadaHer words don't say anything
Essas palavras são frias e sem luzThose words are cold and without light
Assim como essas palavras acabam, nós terminamosSo as those words end we break up
Por histórias que eu não pediFor the stories that I don't ask for
Agora eu não quero mais ninguémNow I don't want anyone else
Finalmente minha respiração paraFinally my breathing stops
Eu vejo que a luz nos seus olhos mudouI see that the light in your eyes has changed
Eu quero que você me deixe ficar ao seu ladoI want you to let me be by your side
Eu não consigo mais palavrasI can't any words
Você já me deixou.You've left me already
Não me diga por quê, você será minha (O amor é tudo para você)Don't tell me why, you will be mine (Love is all for you)
Sinto muito que você jogou tudo foraI'm sorry that you threw it all away
Desde aquele momento que eu te vi, não consegui seguir o mesmo caminho.From that moment I saw you I couldn't go on the same way
Você foi embora e me deixou sozinhoYou've gone and left me all alone
Sem você eu não consigo ver nadaWithout you I can't see anything
Meus olhos estão cheios de tristeza e a chuva caiMy eyes are filled with sadness and a rain falls
Aquele primeiro momento em que eu te segureiThat very first moment when I held you
Agora acabou e eu joguei essa chance foraNow it is over and I've thrown away that chance
Oh, mas eu volto àquele tempo em que você não sabiaOh, but I return to that time when you didn't know
E de novo para você, de novo para você.And again to you, again to you
Não me diga por quê, você será minha (O amor é tudo para você)Don't tell me why, you will be mine (Love is all for you)
Sinto muito que você jogou tudo foraI'm sorry that you threw it all away
Desde aquele momento que eu te vi, não consegui seguir o mesmo caminho.From that moment I saw you I couldn't go on the same way
Eu sei que (eu sei)I know that (I know it)
Que você nunca poderia me deixarThat you could never leave me
Eu sei que o dia deve chegar em que você vai me amar de novo~ HooI know that the day must come when you will love me again~ Hoo
Eu sempre vou te fazer feliz (Te fazer feliz)I will always make you happy (Make you happy)
Como eu, seja alguém que nunca vai mudar (Nunca mudar)Like me, be someone who will never change (Never change)
Eu não consigo parar minha respiração nem por vocêI can't stop my breath even for you
Então eu te amo.So I love you
Sinto muito que você jogou toda essa felicidade foraI'm sorry that you threw all this happiness away
(Até eu desisti)(Even I gave up)
Eu vou te mostrar de dentro (Eu vou te mostrar)I'll show you from inside (I'll show you)
Esse momento não pode ser tiradoThis moment can't be taken away
(Este momento não pode acontecer sem você).(This moment can't happen without you)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de F-iv e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: