Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 263

Rien Ne Stoppe Mon Avancée (Part Ii)

Fabe

Letra

Nada Para Meu Avanço (Parte II)

Rien Ne Stoppe Mon Avancée (Part Ii)

Você sente que eu tô chegando e todo mundo sabe que eu tô quase láTu sens que j'arrive et tout le monde sais qu'j'suis bientôt là
O povo me teme, mas pode ficar tranquilo que ele precisa de mim,Le peuple me craint, mais rassure-toi il a besoin de moi,
Eu já provei meu valor em 1789J'ai déjà fait mes preuves en 1789
Em 68 também, mas agora, tem muito policial!En 68 aussi, mais là, il y a trop d'keufs !
Sem enrolação, hoje minhas forças estão soltasPas d'bluff, aujourd'hui mes forces sont déchaînées
Os corações, despedaçados,Les coeurs, déchirés,
Os irmãos e as irmãs decididosLes frères et le soeurs décidés
É o ano 2000 amanhã, dizimado, em 96C'est l'an 2000 demain, décimé, en 96
Não vejo nada de novo pros nossos bairrosJ'vois rien d'neuf pour nos quartiers
As histórias em quadrinhosLes bandes déssinées
Não é assim que as coisas rolam aquiC'est pas comme ça que ça se passe ici
Rapinantes por aqui, por ali, o beco apaga as paixões, sim,Rapaces par ici, par là, l'impasse efface les passions, si,
Os pacientes se identificam comigoLes patients s'identifient à moi
Como se fôssemos siamesesComme si on était siamois
É porque quando eu levanto a vozC'est parce que quand j'élève la voix
Eles finalmente veem o dia nascer na vidaIls voient enfin le jour se lever dans la vie
Uma vida difícil que eu amplifico desde seu som Hi-Fi...Une chienne de vie que j'amplifie depuis ta chaîne Hi-Fi...

...A cada abuso, comecei a mostrar a cara...À chaque bavure, j'ai commencé à pointer mon nez
Cada greve era um abscesso que você não estourouChaque grève était un abcès que tu n'as pas crevé
Eu andei por todos os lugaresJ'ai traîné mes savates dans tous les pays
Desde o Apartheid até a guerrilha no ChileDepuis l'Apartheid jusqu'à la guérilla au Chili
Cada guerra, cada revolta, cada invasãoChaque guerre, chaque émeute, chaque effraction
Eu chego devagar, meu nome rima com descolonizaçãoJ'arrive lentement, mon nom rime avec décolonisation
A cada mentira que você conta, eu marco um pontoÀ chaque mensonge tu tu fais je marque un point
Você esquece num cantoTu l'oublies dans un coin
Mas o sentido quando se levantam os punhosMais le sens lorsque se lèvent les poings
Quando se levantam os punhos, eu tô em ebuliçãoLorsque se lèvent les poings, je suis en ébullition
Isso significa finalmente o fim da conversaÇa signifie enfin la fin de la conversation
Comigo não precisa de pistõesAvec moi pas besoin d'pistons
Os homens são iguais em direitos, isso vem de mim, na pista,Les hommes sont égaux en droits ça vient de moi, en piste,
Vamos mostrar pra eles o que é me mentirOn va leur faire voir ce que c'est de me mentir
Construir teoriasDes théories construire
Nas minhas costas e me trair, piorSur mon dos et de me trahir, pire
Eu fiquei vermelho, no exteriorJ'ai viré au rouge, à l'étranger
Mas vou fazer a França tremer como se eu fosse seu ponto "G"...Mais ferai trembler la France comme si j'étais son point "G"...

...Quando o mal é feito, eu ataco quem dá apoio...Quand le mal est fait, je m'attaque à ceux qui le cautionnent
Eu existia antes, existirei depois do telefoneJ'existait avant, existerai après le téléphone
Que queiram ou não que eu fique sabendoQu'on veuille ou non que je sois mis au courant
Eu sou a corrente, sou eu que arrastaJe suis le courant, c'est moi qui emporte
Você não tá sabendo?T'es pas au courant ?
Um reflexo de legítima defesaUn réflexe de légitime défense
A resposta que arrebenta, a lógica que ofendeLa réponse qui défonce, la logique qui offense
E quando eu avançoEt quand j'avance
A cidade inteira começa a queimarLa ville entière se met à brûler
Não chore, seus filhos já tinham profetizadoNe pleure pas tes enfants m'avaient prophétisé
Mas você não quis acreditarMais tu n'as pas voulu y croire
Não me fala mais de esperança, você a matou por dinheiroMe parle plus d'espoir, tu l'as tué pour de l'argent
Por lucro, grana por grana, isso irrita!Pour le profit, le fric pour le fric, ça irrite !
Olha ao seu redor e me diz se você acredita na sua políticaRegarde autour de toi dis-moi si t'y crois à ta politique
O povo hesita, eu sou sua reação químicaLe peuple tique, je suis sa chimique réaction
Implicação final, solução radicalFinale implication, radicale solution
Eu não levo a nada, mas sou a resposta pra tudoJe mène à rien mais je suis la réponse à tout
Eu sou a revolução...Je suis la révolution...
Eu ajo quando as pessoas estão no limite...J'agis quand les gens sont à bout...


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fabe e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção