Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 22.589

Estoy Hablando De Ella

Fabián Gallardo

Letra

Estou Falando Dela

Estoy Hablando De Ella

Caminha e vai deixando um vendaval,Camina y va dejando un vendaval,
E o vento se enrosca entre os pés dela.Y el viento se le enreda entre los pies.
Seus olhos sempre dizem a verdade,Sus ojos siempre dicen la verdad,
Suas pernas são um fogo que queima de prazer.Sus piernas son un fuego que quema de placer.
E dizem que há lugares onde o sol,Y dicen que hay lugares donde el sol,
Não brilha se não encontra essa mulher.No sale sino encuentra a esa mujer.
Para vestir seu corpo de calor,Para vestir su cuerpo de calor,
E acariciar suas costas alguma vez.Y acariciar su espalda alguna vez.

E sei que quando ela abre os olhos, há um novo amanhecer,Y se, que cuando abre los ojos hay un nuevo amanecer,
E quando se despida, me ilumina com sua pele.Y cuando se desnuda me ilumina con su piel.
Não consigo imaginar a praia sem seus pés,No puedo imaginar la playa sin sus pies,
Não tenho mais palavras para falar dessa mulher.No tengo más palabras para hablar de esa mujer.
Que acende as estrelas quando o céu não a vê,Que prende las estrellas cuando el cielo no la ve,
Inventa primaveras com flores de papel.Inventa primaveras con flores de papel.
E voa sobre mim,Y vuela sobre mí,
E dança até cair.Y baila hasta caer.
Me faz dormir e me desvela,Me duerme y me desvela,
Essa mulher.Esa mujer.

Ai, ai, ai,Ay, ay, ay,
Essa mulher.Esa mujer.
Ai, ai, ai,Ay, ay, ay,
Essa mulher.Esa mujer.
Ai, ai, ai,Ay, ay, ay,
Essa mulher.Esa mujer.

Me cura e me envenena.Me cura y me envenena.
Me prende e me liberta.Me atrapa y me libera.
Me faz dormir e me desvela.Me duerme y me desvela.
Me absolve e me condena.Me absuelve y me condena.
Me esquiva e me atropela.Me esquiva y me atropella.
Me incendeia e me congela.Me incendia y me congela.
Não tenho mais palavras, estou falando dela.No tengo más palabras estoy hablando de ella.

Se um dia você a encontrar por aí,Si un día te la encuentras por ahí,
E um raio te atravessar e você não ver.Y un rayo te atraviesa y no lo ves.
Não é nada, é só seu coração,No es nada solo es tu corazón,
Que finalmente conseguiu sentir essa mulher.Que al fin pudo sentir a esa mujer.

E sei que quando ela abre os olhos, há um novo amanhecer,Y se, que cuando abre los ojos hay un nuevo amanecer,
E quando se despida, me ilumina com sua pele.Y cuando se desnuda me ilumina con su piel.
Não consigo imaginar a praia sem seus pés,No puedo imaginar la playa sin sus pies,
Não tenho mais palavras para falar dessa mulher.No tengo más palabras para hablar de esa mujer.
Que acende as estrelas quando o céu não a vê,Que prende las estrellas cuando el cielo no la ve,
Inventa primaveras com flores de papel.Inventa primaveras con flores de papel.
E voa sobre mim,Y vuela sobre mí,
E dança até cair.Y baila hasta caer.
Me faz dormir e me desvela,Me duerme y me desvela,
Essa mulher.Esa mujer.

E sinto seu perfume em cada pôr do sol,Y siento su perfume en cada atardecer,
Me envolve com suas pernas e já nada posso fazer.Me envuelve con sus piernas y ya nada puedo hacer.
Quero ela pra mim,La quiero para mi,
É a água e é a sede.Es el agua y es la sed.
Me cura e me envenena...Me cura y me envenena…

Me cura e me envenena.Me cura y me envenena.
Me prende e me liberta. (aí vai)Me atrapa y me libera. (ahí va)
Me faz dormir e me desvela.Me duerme y me desvela.
Me absolve e me condena.Me absuelve y me condena.
Me esquiva e me atropela.Me esquiva y me atropella.
Me incendeia e me congela.Me incendia y me congela.
Não tenho mais palavras, estou falando dela.No tengo más palabras estoy hablando de ella.

Me cura e me envenena.Me cura y me envenena.
Me prende e me liberta. (aí vai)Me atrapa y me libera. (ahí va)
Me faz dormir e me desvela.Me duerme y me desvela.
Me absolve e me condena.Me absuelve y me condena.
Me esquiva e me atropela.Me esquiva y me atropella.
Me incendeia e me congela.Me incendia y me congela.
Não tenho mais palavras, estou falando dela.No tengo más palabras estoy hablando de ella.

E é que me cura e me envenena.Y es que me cura y me envenena.
Me prende e me liberta. (aí vai)Me atrapa y me libera. (ahí va)
Me faz dormir e me desvela.Me duerme y me desvela.
Me absolve e me condena.Me absuelve y me condena.
Me esquiva e me atropela.Me esquiva y me atropella.
Me incendeia e me congela.Me incendia y me congela.
E é que não tenho mais palavras, estou falando dela.Y es que no tengo mas palabras estoy hablando de ella.

Ela é um dia de primavera,Ella es un día de primavera,
Estou falando, estou falando... dela.Estoy hablando, estoy hablando.... de ella.

Me cura e me envenena.Me cura y me envenena.
Me prende e me liberta.Me atrapa y me libera.
E é que me faz dormir e me desvela.Y es que me duerme y me desvela.
Me absolve e me condena, essa mulher.Me absuelve y me condena. esa mujer.
Me esquiva e me atropela, essa mulher.Me esquiva y me atropella. esa mujer.
Me incendeia e me congela.Me incendia y me congela.
Não tenho mais palavras, estou falando dela.No tengo más palabras, estoy hablando de ella.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fabián Gallardo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção