Tradução gerada automaticamente
Gerne So Anders
Fabian Wegerer
Felizmente tão diferente
Gerne So Anders
Aconteceu tantas vezes que eu sinto falta
Passiert so oft, dass ich's verpasse
Quando eu me deixo ir
Wenn ich mich fallen lasse
E então eu não vou me segurar
Und dann fang ich mich nich' auf
Então eu não vou me segurar
Dann fang ich mich nich' auf
Desaparecer na multidão
Verschwinde in der breiten Masse
O que eu realmente odeio muito
Was ich eigentlich so hasse
E de alguma forma eu não consigo sair daqui
Und find hier irgendwie nich' raus
De alguma forma não fora
Irgendwie nich' raus
Parece tão familiar que tudo muda constantemente
Wirkt so vertraut, dass sich ständig alles ändert
Me perco e não tenho tempo para pesquisar
Verlier mich selber und hab zum suchen keine Zeit
Sem tempo para pesquisar
Zum suchen keine Zeit
Costumo falar muito alto, mas geralmente muito baixo
Bin oft zu laut aber meistens viel zu leise
Tão mudo no meu caminho
So stumm auf meine Weise
Mesmo quando eu grito
Selbst dann wenn ich schrei
Mesmo quando eu grito
Ja selbst dann wenn ich schrei
Eu gostaria de ser tão diferente
Ich wär so gerne so anders
Eu tenho sido o mesmo por tanto tempo
Bin schon so lange so gleich
Quantas vezes eu digo a mim mesmo: você pode fazer isso
Wie oft ich mir sage: Du kannst das
Até que não seja suficiente de novo
Bis es dann doch wieder nich' reicht
Eu gostaria de ser tão diferente
Ich wär so gerne so anders
Eu tenho sido o mesmo por tanto tempo
Bin schon so lange so gleich
Quantas vezes eu digo a mim mesmo: você pode fazer isso
Wie oft ich mir sage: Du kannst das
Até que não seja suficiente de novo
Bis es dann doch wieder nich' reicht
Até que não funcione novamente
Bis es dann doch wieder nich'
Que natural
Wie selbstverständlich
Eu continuo mentindo para mim mesmo
Belüg ich mich selbst ständig
Mas não admita então
Aber geb' es dann nicht zu
Sou tão confiável, não confiável
Bin so verlässlich, unzuverlässig
Haveria muito o que fazer
Dabei gäb's so viel zu tun
Muito a fazer
Viel zu, viel zu tun
E minhas mentiras, eles têm pernas curtas
Und meine lügen, die haben kurze Beine
Freqüentemente, eles são apenas muito pequenos
Sind oft auch nur ganz kleine
Mas às vezes não
Aber manchmal leider nicht
Sim, principalmente não, sim
Ja meistens leider nicht, ja
E meus sonhos muitas vezes não são meus também
Und meine träume sind oft auch gar nich' meine
Talvez eu não tenha mais objetivos em vista
Vielleicht hab ich ja gar keine Ziele mehr in sicht
Não há mais alvos à vista
Keine ziele mehr in sicht
Eu gostaria de ser tão diferente
Ich wär so gerne so anders
Eu tenho sido o mesmo por tanto tempo
Bin schon so lange so gleich
Quantas vezes eu digo a mim mesmo: você pode fazer isso
Wie oft ich mir sage: Du kannst das
Até que não seja suficiente de novo
Bis es dann doch wieder nich' reicht
Eu gostaria de ser tão diferente
Ich wär so gerne so anders
Eu tenho sido o mesmo por tanto tempo
Bin schon so lange so gleich
Quantas vezes eu digo a mim mesmo: você pode fazer isso
Wie oft ich mir sage: Du kannst das
Até que não seja suficiente de novo
Bis es dann doch wieder nich' reicht
Até que não funcione novamente
Bis es dann doch wieder nich'
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fabian Wegerer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: