Tradução gerada automaticamente
The Blue Bird
Fabiano Negri
O Pássaro Azul
The Blue Bird
MortalidadeMortality
Essa é a respostaThat's the answer
ImortalidadeImmortality
Essa é a perguntaThat's the question
Qual é a sua vontade?What is your will?
Você quer ser lembrado?Do you want to be remembered?
MortalidadeMortality
Apenas encare a verdadeJust face the truth
O mundo todo parece estar deprimidoThe whole world seems to be depressed
Remédio ruim, todas as doençasBad medicine, all the diseases
Agora você vive, agora não vive maisNow you live, now you don't
Talvez agora você esteja bemMaybe now you're feeling fine
Ou nem tantoOr not so much
Com cada linha no céuWith every line in the sky
Então quem vai escrever pra nósSo who's going to write for us
Cada música que queremos ouvir?Every song we want to hear?
A chave lógica para os tempos mais sombriosThe logical key for the darkest times
Acho que eu me sentiria melhorI think I'd feel better
Não é além do para sempreIt's not beyond forever
Mas ninguém me contou as histórias que você contouBut nobody told me the stories that you told
Você disse que é hora de festejarYou said it's time to party
Você sabe que é uma boa ideiaYou know it's a good idea
Mas ninguém me contou as histórias que você contouBut nobody told me the stories that you told
Talvez você precise de um tempo extraMaybe you need some extra time
Antes do amanhecerBefore dawn
Para perder todos os sentidos e se levantarTo lost all the senses and rise
E mover todas as partesAnd move all the parts
Para tornar isso realTo make it real
Eu estou certo sobre issoI'm right about this
Estou surpresoI'm surprised
Ligue os motores e coloque a agulhaStart the engines and put the needle in
Chega de dorNo more pain
Tanta dorSo much pain
Mas eu quero estar láBut I want to be there
Eu preciso estar láI need to be there
Mas tem dorBut there's pain
Então não tem mais dorSo there's no more pain
Aqui no palco não tem dorHere on the stage there is no pain
Não tem dorThere is no pain
Tanta dorSo much pain
Quando a dor te atingiu, você escreveu uma despedidaWhen the pain hit you wrote a farewell
Lá no fundo de um castelo de areiaDeep inside a castle of sand
Uma evocações do seu passadoAn evocation of your past
Eu só quero estar láI just want to be there
Fé ruim e presságios de morteBad faith and intimations of death
Você quer viver para sempre?Do you want to live forever?
O que você acha disso? Sem mais tempoWhat do you think about it? No more time
As estrelas são tão diferentesThe stars are so different
Quando a música finalmente acabaWhen the music is finally over



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fabiano Negri e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: