Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 499
Letra

Barbara

Barbara

Barbara, você conhece essa cançãoBarbara tu connais cette chanson là
Velha canção que fala de vocêVieille chanson qui parle de toi
Que fala de BrestQui parle de Brest
Do amor que morre e que ficaDe l'amour qui meurt et qui reste
Que fala da chuvaQui parle de la pluie
E de nós bem aqui embaixoEt de nous juste en dessous
E de mim que gostaria muitoEt de moi qu'aurais bien aimé
De te conhecer melhorTe connaître un peu mieux
Me afundar um pouco maisM'enfoncer un peu plus
Profundamente no azul dos seus silênciosProfond dans le bleu de tes silences
Como um anzolComme un hameçon
Na carne de um peixeDans la chair d'un poisson
Você me disse que só temos uma vida, aproveite agoraTu m'as dit on n'a qu'une vie prends-là maintenant
Eu não sabia muito bem o que fazer com issoMoi je savais pas trop quoi faire avec
Então eu disse que temos todo o tempo, leve como vierAlors j'ai dit on a tout le temps prend-la comme elle vient
Eu não sabia muito bem o que fazer com vocêMoi je savais pas trop quoi faire avec toi
Fazer com vocêLa faire avec toi

Barbara, eu me fiz de doenteBarbara je m'suis fait porter pâle
Uma noite em setembroUn soir en septembre
Na hora de te beijar, de te pegarAu moment de t'embrasser de te prendre
Você que não era só um interlúdioToi qui n'étais pas qu'un interlude
Mas sim um prefixo da minha solidãoPlutôt un préfixe à ma solitude
Oh! Barbara, eu dormi sozinho e sem vocêOh ! Barbara j'ai dormi seul et sans toi
Eu dormi como se estivesse na poeiraJ'ai dormi comme dans de la poussière
É poeira dormir sozinho, meu amorC'est de la poussière dormir seul mon amour
Sonhando com o azul dos seus silênciosA rêver du bleu de tes silences
Você me disse que só temos uma vida, aproveite agoraTu m'as dit on n'a qu'une vie prends-là maintenant
Eu não sabia muito bem o que fazer com issoMoi je savais pas trop quoi faire avec
Então eu disse que temos todo o tempo, leve como vierAlors j'ai dit on a tout le temps prend-là comme elle vient
Eu não sabia muito bem o que fazer com vocêMoi je savais pas trop quoi faire avec toi
Fazer com vocêLa faire avec toi

Entre nós, BarbaraEntre nous Barbara
Eu não vejo onde está a conexãoJe ne vois pas où est le rapport
Você nunca se entregaJamais tu ne mets en toi et encore
E ainda menos na comissura dos seus lábiosMoins sur la commissure de tes lèvres
Você nunca me tocaJamais tu ne me lèves
Com a ponta dos dedosDu bout des doigts
Oh! Deixa eu pelo menos uma vezOh ! laisse-moi au moins une fois
Me espremer no frasco do seu perfumeMe glisser dans le flacon de ton parfum
Para finalmente molharA mouiller enfin
Nossos corpos, nossas peles e nossos porosNos corps nos peaux et nos pores
Me afundar no azul dos seus silênciosM'enfoncer dans le bleu de tes silences
Você me disse que só temos uma vida, aproveite agoraTu m'as dit on n'a qu'une vie prends-là maintenant
Eu não sabia muito bem o que fazer com issoMoi je savais pas trop quoi faire avec
E então você disse que não tinha mais tempo, é a vida que nos levaEt puis t'as dit je n'ai plus le temps c'est la vie qui nous emmène
E eu não fiz nada com vocêEt moi j'ai rien fait avec toi
Nada com vocêRien avec toi

Barbara, eu não te culpoBarbara je ne t'en veux pas
Bem, talvez um pouco, mas ainda assimEnfin peut-être un peu quand même
Um pouco ainda assimUn peu quand même
Barbara, é a vida que nos levaBarbara c'est la vie qui nous emmène
E eu não fiz nada com vocêEt moi j'ai rien fait avec toi
Nada com vocêRien avec toi


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fabien Martin e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção