Tradução gerada automaticamente

Me Enamore de Ti
Fabio Guerra
Me Apaixonei por Você
Me Enamore de Ti
Fabio Gue', -rraFabio Gue', -rra
Oi, meu amor, como você tá?Hola, mi amor, ¿cómo estás?
Vim hoje aqui, pra te lembrar queHe venido este día, para recordarte que
Faz um ano já, foi o dia que comecei a me apaixonar, por você, bebêHace ya un año atrás, fue el día que me empecé a enamorar, de ti, bebe
Dos seus beijos, dos seus abraçosDe tus besos, de tus abrazos
No caminho da minha vida, você deixou suas marcasEn el camino de mi vida, has marcado tus pasos
Você é a única que me ama, quando tô todo quebradoEres la única que me quiere, cuando estoy hecho pedazos
Te encontrei bem na hora que te procurava, e te encontreiTe encontré justo cuando te estaba buscando, y te encontre
Justo quando não tinha mais fé (justo quando não tinha mais fé)Justo cuando no había fe (justo cuando no había fe)
Mas só te olhei (mas só te olhei)Pero solo te miré (pero solo te miré)
E sem pensar me apaixonei (e sem pensar me apaixonei, não sei, bebê)Y sin pensar me enamoré (y sin pensar me enamore, no sé, bebé)
Gosto tanto da sua pele (sua pele)Me gusta tanto tu piel (tu piel)
Eu não poderia te trair (não poderia te trair)Yo no podría serte infiel (no podría serte infiel)
Preferiria ir pro inferno, -nãoPreferiria irme al infier-, -no
Mesmo que às vezes você fale um pouco cruelAunque a veces me hables un poquito cruel
Antes disso, prefiro te levar floresAntes de eso prefiero llevarte flores
Do tipo que você quiser, mamiDel tipo que tu quieras, mami
Só me diz, todas as coresSolo dime, todos los colores
Você é quem faz eu melhorarTú eres la que hace que yo mejore
Queria te dar o mundo e não possoQuisera darte el mundo y no puedo
E isso é o que me fodeY eso es lo que me jode
Enquanto isso, te ofereço o que tenhoPor mientras te ofrezco lo que tengo
Minhas letras de amor que têm todos os meus pensamentosMis letras de amor que tienen plasmados todos mis pensamientos
Quando digo que te amo, eu não mintoCuando digo te amo, yo no miento
Toda vez que falamos a fundo, eu te digo o que sinto, ma'Cada vez que hablamos a fondo, yo te digo lo que siento, ma'
Faz anos que me esforço pra fazer um cartaz pra vocêHace años le echo horas en hacerte un cartel
E te desenhei minha arte, pra ver o que vai acontecerY te dibuje mi arte, aver que va a suceder
Não sabia como você ia reagir, até te mostrarNo sabía que te iba a parecer, hasta que te lo enseñe
E você me confessou que se apaixonou, hahaY me confesaste que te enamore, jaja
Oi, meu amor, como você tá? (como você tá?)Hola, mi amor, ¿cómo estás? (¿Cómo estás?)
Vim hoje aqui, pra te lembrar que (pra te lembrar que)He venido este día, para recordarte que (para recordarte que)
Faz um ano já (faz um ano já), foi o dia que comecei a me apaixonar, por você, bebê, (comecei a me apaixonar)Hace ya un año atrás (hace un año atrás), fue el día que me empeze a enamorar, de ti, bebe, (empeze a enamorar)
Dos seus beijos, dos seus abraços (dos seus abraços)De tus besos, de tus abrazos (de tus abrazos)
No caminho da minha vida, você deixou suas marcasEn el camino de mi vida, has marcado tus pasos
Você é a única que me ama, quando tô todo quebradoEres la única que me quiere, cuando estoy hecho pedazos
Te encontrei bem na hora que te procuravaTe encontré justo cuando te estaba buscando
Ao seu lado, ampliei meu paladar (paladar)A tu lado extendí mi paladar (paladar)
Graças àquelas noites que saíamos pra jantarGracias a esas noches que salíamos a cenar
Você olhando a tela, eu te observando olharTú mirando la pantalla, yo observándote mirar
Sua estrutura corporal me provoca um ciúme sem igualTu estructura corporal me provoca un celo sin igual
Quero que me perdoe, por todas as discussõesQuiero que me perdones, por todas las discusiones
Quando falo com você, misturo todas as emoçõesCuando te hablo se me mezclan to'a las emociones
Com esse verso, termino minha cançãoCon este verso te termino mi canción
Mas continua sendo o começo da nossa relaçãoPero sigue siendo el comienzo de nuestra relación
Oi, meu amor, como você tá?Hola, mi amor, ¿cómo estás?
Vim hoje aqui, pra te lembrar queHe venido este día, para recordarte que
Faz um ano já, foi o dia que comecei a me apaixonar, por você, bebêHace ya un año atrás, fue el día que me empecé a enamorar, de ti, bebe
Dos seus beijos, dos seus abraçosDe tus besos, de tus abrazos
No caminho da minha vida, você deixou suas marcasEn el camino de mi vida, has marcado tus pasos
Você é a única que me ama, quando tô todo quebradoEres la única que me quiere, cuando estoy hecho pedazos
Te encontrei bem na hora que te procuravaTe encontré justo cuando te estaba buscando
Como soou isso?, mano¿Como sonó eso?, bro
TalentoTalento
Ah, já sabeAh, ya tú sabes'



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fabio Guerra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: