Tradução gerada automaticamente

Mi Razón
Fabio Guerra
Minha Razão
Mi Razón
Eu não sei o que seria da minha vida se não encontrasse um motivo pra ser feliz e te encontreiYo no sé qué sería de mi vida si no encontraba un motivo pa' ser feliz y te encontré
Hoje te agradeço por curar minha dor, faz mais de um ano que te conheci e encontrei minha féHoy te doy la' gracia' por curar mi daño, hace más de un año te conocí y encontré mi fe
Antes éramos um par de estranhos e sabia que suas relações passadas foram falhasAntes éramo' un par de extraños y sabía que tus relaciones pasada' fueron fallo'
Gira o ponteiro do relógio e o tempo passaGira el aspa de reloj y pasa el tiempo
E a cada segundo que passa, eu te amoY cada segundo que pasa te amo
Às vezes perco a razão e falo com rancorA veces pierdo la razón y te hablo con rencor
Mas te peço perdão, se eu grito, te juro que não sou eu (não sou eu)Pero te pido perdón, si te grito te juro que no soy yo (no soy yo)
Te juro que não sou eu (não sou eu)Te juro que no soy yo (no soy yo)
Óbvio que nada é perfeito e às vezes brigamosObvio nada es perfecto y a veces nos peleamo'
E quando estou bravo, te solto a mãoY cuando estoy enojado te suelto la mano
Depois sempre me arrependoAl rato siempre me arrepiento
Porque sabe que eu te amoPorque sabe' que te amo
Quero que saiba que eu te amo (te amo)Quiero que sepa' que te amo (te amo)
Embora às vezes briguemos (briguemos)Aunque a veces nos peleamo' (nos peleamo')
Nos dizemos coisas feiasNos decimo' cosas fea'
Mas no fim das contas, nos reconciliamos (reconciliamos)Pero a fin de cuenta' arreglamo' (arreglamo')
Seu rostinho me hipnotiza (hipnotiza)Tu carita me hipnotiza (hipnotiza)
Mas me arranca um sorrisoPero me saca una sonrisa
Obrigado por ser essa pessoaGracias por ser esa persona
Que minha alma precisaQue mi alma necesita
A vida é um quebra-cabeçaLa vida es un rompecabeza'
E minha cabeça se quebra quando falta uma peçaY mi cabeza se rompe cuando le falta una pieza
Quando sinto que sua presença me falta, isso me estressaCuando siento que tu presencia me falta, a mí me estresa
Por isso, quando te vejo, te trato com delicadezaPor eso cuando te veo, te trato con delicadeza
Princesa, parece que foi ontem que escrevi promPrincesa, parece que fue ayer que escribí prom
Que te vi com o vestido azul naquela ocasiãoQue te vi con el vestido azul en aquella ocasión
Que com uma semana de te conhecer fiz uma cançãoQue con una semana 'e conocerte hice una canción
Que sem te conhecer tanto, me tornei um mandilãoQue sin conocerte tanto me convertí en mandilón
Mas é que quando olho seu rostinhoPero es que cuando miro tu carita
Você é a única coisa que meu corpo precisa (precisa)Eres lo único que mi cuerpo necesita (necesita)
Mami, por que você está tão bonita? (Tão bonita)Mami, ¿por qué está' tan bonita? (Tan bonita)
Todas as outras te imitamTodas la' otra' te imitan
Mami, você vira meu mundo de cabeça pra baixoMami, me pone' el mundo al revés
Nos meus olhos você é perfeita da cabeça aos pésEn mis ojos eres perfecta de la cabeza a los pie'
Às vezes você é insegura, mas sabe como éA veces eres insegura pero sabes cómo e'
Que pra mim, sem maquiagem é quando você fica melhorQue pa' mí, sin maquillaje es cuando mejor te ves
Quero que saiba que eu te amo (te amo)Quiero que sepa' que te amo (te amo)
Embora às vezes briguemos (briguemos)Aunque a veces nos peleamo' (nos peleamo')
Nos dizemos coisas feiasNos decimo' cosas fea'
Mas no fim das contas, nos reconciliamos (reconciliamos)Pero a fin de cuenta' arreglamo' (arreglamo')
Seu rostinho me hipnotiza (hipnotiza)Tu carita me hipnotiza (hipnotiza)
Mas me arranca um sorrisoPero me saca una sonrisa
Obrigado por ser essa pessoaGracias por ser esa persona
Que minha alma precisaQue mi alma necesita
Um ano maravilhoso que marco no calendárioUn año maravilloso que tacho en el calendario
Apesar das brigas, as suas não me fazem malA pesar de las calentura', las tuya' no me hacen daño
Porque você está aqui pra mim quando mais me sinto pra baixoPorque estás aquí para mí cuando más me siento abajo
E me envolve com amor como se fosse seu trabalhoY me arropa' con amor como si fuera tu trabajo
Olho pra lua e penso que como você não há nenhumaMiro a la luna y pienso que como tú no hay ninguna
Fico acordado até a umaMe quedo despierto hasta la una
Quando penso em você, minha caneta se moveCuando pienso en ti, se mueve mi pluma
Isso é o começo, pinto as telasEsto es el comienzo, pinto los lienzo'
Fico louco quando penso se te percoMe vuelvo loco cuando pienso en si te pierdo
Não me perdoaria, não me perdoariaNo me perdonaría, no me perdonaría
Não coloco as luvasNo engancho lo' guante'
Porque por você é que caminho pra frentePorque por ti es que camino para adelante
Do seu lado nunca quero me separarDe tu lado nunca quiero separarme
Dos beijos que você me dá, nunca vou me cansarDe los beso' que me da' nunca voy a cansarme
Quero que saiba que eu te amo (te amo)Quiero que sepa' que te amo (te amo)
Embora às vezes briguemos (briguemos)Aunque a veces nos peleamo' (nos peleamo')
Nos dizemos coisas feiasNos decimo' cosas fea'
Mas no fim das contas, nos reconciliamos (reconciliamos)Pero a fin de cuenta' arreglamo' (arreglamo')
Seu rostinho me hipnotiza (hipnotiza)Tu carita me hipnotiza (hipnotiza)
Mas me arranca um sorrisoPero me saca una sonrisa
Obrigado por ser essa pessoaGracias por ser esa persona
Que minha alma precisaQue mi alma necesita
Slumped 808sSlumped 808s
Fabio Gue-rraFabio Gue-rra



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fabio Guerra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: