Tradução gerada automaticamente
Paroles, Paroles
Fabio Jorge
Palavras, Palavras
Paroles, Paroles
É estranho,C'est étrange,
Não sei o que tá acontecendo comigo essa noite,Je n'sais pas ce qui m'arrive ce soir,
Te olho como se fosse a primeira vez.Je te regarde comme pour la première fois.
Mais palavras, sempre as mesmas palavrasEncore des mots toujours des mots les mêmes mots
Não sei mais como te dizer,Je n'sais plus comme te dire,
Só palavrasRien que des mots
Mas você é essa linda história de amor...Mais tu es cette belle histoire d'amour...
Que nunca vou parar de ler.Que je ne cesserai jamais de lire.
Palavras fáceis, palavras frágeisDes mots faciles des mots fragiles
Era bonito demaisC'était trop beau
Você é de ontem e de amanhãTu es d'hier et de demain
Bonito demaisBien trop beau
Sempre a minha única verdade.De toujours ma seule vérité.
Mas acabou o tempo dos sonhosMais c'est fini le temps des rêves
As lembranças também murcham quando a gente esqueceLes souvenirs se fanent aussi quand on les oublie
Você é como o vento que faz os violinos cantaremTu es comme le vent qui fait chanter les violons
E leva longe o perfume das rosas.Et emporte au loin le parfum des roses.
Caramelos, balas e chocolatesCaramels, bonbons et chocolats
Às vezes, eu não te entendo.Par moments, je ne te comprends pas.
Obrigado, não por mimMerci, pas pour moi
Mas você pode bem oferecer a outraMais tu peux bien les offrir à une autre
Que ama o vento e o perfume das rosasQui aime le vent et le parfum des roses
Eu, as palavras doces envoltas em carinhoMoi, les mots tendres enrobés de douceur
Se pousam na minha boca, mas nunca no meu coraçãoSe posent sur ma bouche mais jamais sur mon coeur
Mais uma palavra ainda.Une parole encore.
Palavra, palavra, palavraParole, parole, parole
Escuta-me.Ecoute-moi.
Palavra, palavra, palavraParole, parole, parole
Por favor.Je t'en prie.
Palavra, palavra, palavraParole, parole, parole
Te juro.Je te jure.
Palavra, palavra, palavra, palavra, palavraParole, parole, parole, parole, parole
Mais palavras que você espalha ao ventoEncore des paroles que tu sèmes au vent
Aqui está meu destino te falar....Voilà mon destin te parler....
Te falar como na primeira vez.Te parler comme la première fois.
Mais palavras, sempre as mesmas palavrasEncore des mots toujours des mots
As mesmas palavrasLes mêmes mots
Como eu gostaria que você me entendesse.Comme j'aimerais que tu me comprennes.
Só palavrasRien que des mots
Que você me ouvisse pelo menos uma vez.Que tu m'écoutes au moins une fois.
Palavras mágicas, palavras táticasDes mots magiques des mots tactiques
Que soam falsasQui sonnent faux
Você é meu sonho proibido.Tu es mon rêve défendu.
Sim, tão falsoOui, tellement faux
Meu único tormento e minha única esperança.Mon seul tourment et mon unique espérance.
Nada te para quando você começaRien ne t'arrête quand tu commences
Se soubesse como eu queroSi tu savais comme j'ai envie
Um pouco de silêncioD'un peu de silence
Você é pra mim a única música...Tu es pour moi la seule musique...
Que fez as estrelas dançarem nas dunasQui fit danser les étoiles sur les dunes
Caramelos, balas e chocolatesCaramels, bonbons et chocolats
Se você já não existisse, eu te inventaria.Si tu n'existais pas déjà je t'inventerais.
Obrigado, não por mimMerci, pas pour moi
Mas você pode bem oferecer a outraMais tu peux bien les offrir à une autre
Que ama as estrelas nas dunasQui aime les étoiles sur les dunes
Eu, as palavras doces envoltas em carinhoMoi, les mots tendres enrobés de douceur
Se pousam na minha boca, mas nunca no meu coraçãoSe posent sur ma bouche mais jamais sur mon coeur
Mais uma palavra, só uma palavraEncore un mot juste une parole
Palavra, palavra, palavraParole, parole, parole
Escuta-me.Ecoute-moi.
Palavra, palavra, palavraParole, parole, parole
Por favor.Je t'en prie.
Palavra, palavra, palavraParole, parole, parole
Te juro.Je te jure.
Palavra, palavra, palavra, palavra, palavraParole, parole, parole, parole, parole
Mais palavras que você espalha ao ventoEncore des paroles que tu sèmes au vent
Como você é linda!Que tu es belle !
Palavra, palavra, palavraParole, parole, parole
Como você é linda!Que tu es belle !
Palavra, palavra, palavraParole, parole, parole
Como você é linda!Que tu es belle !
Palavra, palavra, palavraParole, parole, parole
Como você é linda!Que tu es belle !
Palavra, palavra, palavra, palavra, palavraParole, parole, parole, parole, parole
Mais palavras que você espalha ao vento.Encore des paroles que tu sèmes au vent



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fabio Jorge e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: