Tradução gerada automaticamente

July 3rd Night
Fabio Santos Mzs
3 de julho à noite
July 3rd Night
Eu pensei que era minha culpaI thought it was my fault
Eu estava errado sobre issoI were wrong about that
Uma de suas máscaras caiu por mimOne of your masks fall for me
Naquela noite de 19 anos da minha vidaThat night of 19 years of my life
Porque você é tão ruim assimBecause you are so bad, like this
Por que você nunca foi realmente um sonho?Why were you never really a dream?
Por que você nunca teve um sonho?Why didn't you ever possibly have a dream?
E um pesadeloAnd a nightmare
Eu digo oi oiI say hi, hi
E você me responde OiiAnd you answer me Oii
E você nunca se importou comigo e com ninguém por issoAnd you never cared about me and anyone else for that
Por que você não entendeu?Why weren't you understanding?
Porque você não estava entendendo como o adjetivo com qualidadesBecause you weren't understanding as the adjective with qualities
E você quebrou minha noite, simAnd you broke my night down, yeah
Você me destruiu na noite em que nasciYou destroyed me the night I was born
Então, essa foi uma grande granada em uma noite de 3 de julhoSo that was a big grenade on a July 3rd night
Em uma noite de 3 de julhoOn a night July 3
Boom boomBoom boom
Eu fiz 19 anos na na na naquela noiteI turned 19 at na na na that night
Eu queria consertar o que fiz de errado?Did I want to fix what I did wrong?
Passei o limite e o limite sim?I passed the limit and limit yes?
Hummm hummmHummm hummm
Mas você para mim disse algo não, você se foi e apenas diga oiBut you for me said something no you are gone and just say hi
Mas você não é nada além de minha verdadeBut you are nothing but my true
Por que você não entendeu?Why weren't you understanding?
Porque você não estava entendendo como o adjetivo com qualidadesBecause you were not understanding as the adjective with qualities
E você quebrou minha noite, simAnd you broke my night down, yeah
Você me destruiu na noite em que nasciYou destroyed me the night I was born
Então, essa foi uma grande granada em uma noite de 3 de julhoSo that was a big grenade on a July 3rd night
Em uma noite de 3 de julhoOn a night July 3
Ah boom boom boomAh boom boom boom
Por que você nunca foi realmente um sonho?Why were you never really a dream?
Por que você nunca teve um sonho?Why didn't you ever possibly have a dream?
E um pesadeloAnd a nightmare
Eu digo oi oiI say hi, hi
E você me responde OiiAnd you answer me Oii
E você nunca se importou comigo e com ninguém por issoAnd you never cared about me and anyone else for that
Por que você não entendeu?Why weren't you understanding?
Porque você não estava entendendo como o adjetivo com qualidadesBecause you were not understanding as the adjective with qualities
E você quebrou minha noite, simAnd you broke my night down, yeah
Você me destruiu na noite em que nasciYou destroyed me the night I was born
Então, essa foi uma grande granada em uma noite de 3 de julhoSo that was a big grenade on a July 3rd night
Em uma noite de julho de 3 anosOn a night July 3y



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fabio Santos Mzs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: