Tradução gerada automaticamente

The Last Time I Ask You
Fabio Santos Mzs
A Última Vez que Te Peço
The Last Time I Ask You
Eu te dei chances, eu te dei minha confiançaI gave you chances, I gave you my trust
Mas toda vez que eu me virava, tudo virava póBut every time I turned around, it turned to dust
Eu pedi a verdade, mas você me deu mentirasI asked for the truth, but you gave me lies
Agora eu vejo nos seus olhos, não há mais disfarcesNow I see it in your eyes, there's no more disguise
Não dá pra continuar fingindo, não dá pra seguir nessa montanha-russaI can’t keep pretending, I can’t keep on this ride
Não vou implorar por respostas, não vou engolir meu orgulhoI won’t beg for answers, won’t swallow my pride
Eu estive segurando firme, mas agora estou soltandoI’ve been holding on, but now I'm letting go
Essa é a última vez que te peço pra mostrarThis is the last time I ask you to show
Essa é a última vez que te peçoThis is the last time I ask you
Pra me amar como você costumava amarTo love me like you used to do
A última vez que imploro por um sinalThe last time I beg for a sign
Porque percebi, não vale a pena essa subida'Cause I’ve realized, it's not worth the climb
Eu pensei que poderia consertar, pensei que poderia lutarI thought I could fix it, thought I could fight
Mas toda vez que conversamos, parece que estamos perdendo o focoBut every time we talk, it feels like we’re losing sight
Eu pedi seu coração, mas você me deu dúvidasI asked for your heart, but you gave me doubt
Estou cansado de esperar você se decidirI'm tired of waiting for you to figure it out
Não dá pra continuar fingindo, não dá pra seguir nessa montanha-russaI can’t keep pretending, I can’t keep on this ride
Não vou implorar por respostas, não vou engolir meu orgulhoI won’t beg for answers, won’t swallow my pride
Eu estive segurando firme, mas agora estou soltandoI’ve been holding on, but now I'm letting go
Essa é a última vez que te peço pra mostrarThis is the last time I ask you to show
Essa é a última vez que te peçoThis is the last time I ask you
Pra me amar como você costumava amarTo love me like you used to do
A última vez que imploro por um sinalThe last time I beg for a sign
Porque percebi, não vale a pena essa subida'Cause I’ve realized, it's not worth the climb
A última vez que te peçoThe last time I ask you
Pra me fazer sentir que eu importo pra vocêTo make me feel like I matter to you
Eu esperei tanto tempo você mudarI’ve been waiting so long for you to change
Mas não dá pra ficar nesse lugar, então estou indo emboraBut I can’t stay in this place, so I'm walking away
Eu te dei todo o tempo que você precisavaI gave you all the time you needed
Eu te dei cada pedaço de mimI gave you every piece of me
Mas agora estou de pé por conta própriaBut now I'm standing on my own
E finalmente estou me libertandoAnd I'm finally breaking free
Essa é a última vez que te peçoThis is the last time I ask you
Pra me amar como você costumava amarTo love me like you used to do
A última vez que imploro por um sinalThe last time I beg for a sign
Porque percebi, não vale a pena essa subida'Cause I’ve realized, it's not worth the climb
A última vez que te peçoThe last time I ask you
A última vez que te peçoThe last time I ask you
A última vez que te peçoThe last time I ask you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fabio Santos Mzs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: