Tradução gerada automaticamente
Mis Dos Amores
Fabiola Finkmann
Meus Dois Amores
Mis Dos Amores
O que eu vou fazer com meus dois amores que me deixam maluca?¿Qué voy a hacer con mis dos amores que me tienen loca?
Um é tranquilo, já o outro só me sufocaUno es tranquilo, en cambio, el otro solo me sofoca
Um é ardente como a chama que acende o fogoUno es fogoso como la lumbre que prende el fuego
O outro é poesia como a letra de uma cançãoEl otro es poema como la letra de una canción
Que alguém me diga o que eu vou fazer com meus dois amoresQue alguien me diga qué voy a hacer con mis dos amores
Vejo em ambos todas as cores que existem na paixãoMiro en los dos todos los colores que hay en la pasión
O beijo de um é o inferno da loucuraEl beso de uno es el infierno de la locura
O outro dorme olhando o céu até o amanhecerEl otro duerme mirando el cielo hasta el amanecer
Qual será o melhor? Qual será o melhor?¿Cuál será el mejor? ¿Cuál será el mejor?
Qual será o melhor para que no final eu fique com ele?¿Cuál será el mejor para que al final me quede con él?
Qual será o melhor? Qual será o melhor?¿Cuál será el mejor? ¿Cuál será el mejor?
Qual será o melhor para que no final eu fique com ele?¿Cuál será el mejor para que al final me quede con él?
O que eu vou fazer com meus dois amores que eu gosto tanto?¿Qué voy a hacer con mis dos amores que me gustan tanto?
Um é o rei da fantasia, me traz alegriaUno es el rey de la fantasía, me vende alegría
Um sempre procura a noite para me ver a sósUno procura siempre la noche para verme a solas
O outro quer dançar comigo ao som de uma cançãoEl otro quiere bailar conmigo al compás de un son
Que alguém me diga o que eu vou fazer com meus dois amoresQue alguien me diga qué voy a hacer con mis dos amores
Vejo em ambos todas as cores que existem na paixãoMiro en los dos todos los colores que hay en la pasión
O beijo de um é o inferno da loucuraEl beso de uno es el infierno de la locura
O outro dorme olhando o céu até o amanhecerEl otro duerme mirando el cielo hasta el amanecer
Qual será o melhor? Qual será o melhor?¿Cuál será el mejor? ¿Cuál será el mejor?
Qual será o melhor para que no final eu fique com ele?¿Cuál será el mejor para que al final me quede con él?
Qual será o melhor? (Amor) Qual será o melhor?¿Cuál será el mejor? (Papi) ¿Cuál será el mejor?
Qual será o melhor para que no final eu fique com ele?¿Cuál será el mejor para que al final me quede con él?
Ei, me dizOye, tú dime
Com qual eu fico, hein?¿Con cuál me quedo eh?
Que me deixa malucaQue me tiene loca



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fabiola Finkmann e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: