
Never let it go
Fabolous
Nunca jogaria fora
Never let it go
[Refrão][Chorus - Keys]
Se eu pudesse te ver de novoIf only I could see you again
Faria d tudo p.q. aqueles dias nunca acabassem...I will make sure that those days never end
Se pudesse fazer tudo aquilo de novo,If only I could do it all again
Tivesse apenas mais uma chance,Just to have one more chance
Nunca a jogaria fora...I'll never let it go
[Fabolous][Fabolous talking over Chorus]
Mas a vida não é assim...I mean life's not like that though
Às vezes você só tem uma chance...Sometimes you only get one shot
A maior parte das vezes...Most times, yeah
[Verso 1][Verse 1 - Fabolous]
Você não odeia um cara tipo ?eu poderia?, ?eu faria?, ?eu deveria??Don't you hate a could of, would of, should of nigga?
Poderia ter feito, faria, bem, você deveria!Could of did, would of did, well you should of nigga (nigga)
Nunca estou de palhaçada,I am never on the iffy shit
você a vê comigo, não precisa perguntar se ele ta pegando.You see her with me, you ain't gotta wonder if he hit
Meu pai foi um jogador (1) também, um Ken Griffey (2)My daddy was a player too, Ken Griffey shit
Ele disse mate essas p*tas e pegue os certificados.He said kill these hoes and get the death certificates (haha)
Quando eu cuido de mim, eu cuido mesmo.So when I do me, I over do it
No Rover vermelho mando vagabundas partirem.In the red Rover sendin bitches over to it
Posso usar o Caddy, sou jogador de golfe part-time (3)Might use the Caddy, part-time golfer
Mas aja agora, a oferta é por tempo limitado!But act now I'm a limited time offer
Eu estou sem correntes, como um cachorro sem dono.And I'm off the, chain like a stray dog
Se eu quero, eu alcanço, eu não brinco.If I want it, I'm a fetch it, I don't play dog (I don't play dog)
Eu vejo o jogo de um ângulo maluco.I see the game from a sick angle
Nova York tinha uma chance, a p*ta escolheu tango.New York had a chance, the bitch pick Tango
No meu caso você tem oportunidade únicaIn my case you get one opportunity
Vamos chamá-la de ?lanço-portunidade?!Minus convertible, so let's call it drop-tunity, haha
[Refrão][Chorus]
[Verso 2][Verse 2 - Fabolous]
Pegue um pedaço, você espera a pizza esfriar!Get a slice of the pie now, you wait 'til the pizza's cold
Depois fica dizendo que ?deveria? ter feito,Then you sayin what you (Shoulda) did like Keyshia Cole
como Keyshia Cole. (Eu deveria ter traído)(I Should Have Cheated) (nah), I (Shoulda Let You Go) (nah)
(nah)I just shake 'em off (yeah), Etch A Sketch a ho (haha)
Eu (deveria ter deixado você partir) (nah)I draw a blank, back to the drawing board
Apenas me livro delas, dando descarga nas p*tas,I'm like Michael Jordan if we talkin scorin broads (damn)
Nem me lembro mais direito, e recomeço o plano.To me you got one chance to miss ya shot (yeah)
Sou como Michael Jordan quando o assunto é marcar.Better get ya J up (yeah), life is not a layup (nah)
(putz)Meanin, sometime they make it hard
Em mim você tem uma chance de errar o tiroLike a straight dude, naked broad get on top of me
Melhor se arrumar, não é fácil se resolver na vida.Why give an inch if she can take a yard? (woo)
Algumas vezes a coisa fica dura.You land on "Chance," take a card, it's Monopoly
Como sou hétero, garota, fica em cima de mim!I think past "Go" (yeah), 200 on my mental dash though
Porque umas polegadas, se ela quiser uma jarda? (wooo) (4)And my foot is on the gas ho
Você pousa numa chance, pegue o cartão.If opportunity ain't there, make one
--? ---? Se a oportunidade não está aqui, crie uma.They ain't give me a chance, so I had to take one, Los'
Não me deram chance, então tive de roubar uma.(traduzir tive de roubar uma chance)
[Refrão][Chorus]
[Fabolous][Fabolous talking over Chorus]
Estão procurando algo que está na frente deles...Niggaz be lookin at shit that's right in front of 'em man
Nem mesmo vêem a chance diante de suas carasThey don't even see their chance is right in front of 'em
Sabe? Isso é fudido!You know? It's fucked up
[Verso 3][Verse 3 - Fabolous]
Eu olho pra Obama e meus olhos brilham.I look at Obama and I more than glance
Não vejo apenas mudança, eu vejo uma chance.I don't just see change, I saw a chance
Quantos hustlers você conhece esperando por uma chance?How many hustlers do you know waitin for a chance?
Alguns correm mais que o Lance na Tour de France (5)Some pedal more than Lance in the Tour de France
Quantos condenados estão esperando pra dar o fora?How many convicts inside waitin for a break?
O tempo é curto, eles esperam por um bife.That's rare, short time, waitin for a steak
Quantos atiradores estão se segurando, esperando por um tiro?How many shooters holdin heat, waitin for a shot?
Eles adormecem nos carros esperando pra atirar.Fall asleep in the car waitin for a shot
Sniper está no D.C. [Washington], eu sei o que ele vêSniper's in D.C., I know what he see
Estou tentando te pôr nisso, Cici.I'm tryin to put you on to it, Cici
Acabei de comer galinha frita, estava oleosa.Just ate fried chicken, I took greasy
Disse a essa p*ta que eu sou um Mac(6)/Mack (7), não um PC.I told this bitch I'm a Mac/Mack not a P.C. (haha)
Eu seguro caras, não os deixo aproveitarem uma chance.I sit niggaz down, don't let 'em stand a chance
A única parte do ataque em que vocês estão é na ambulância (8)Only way you squares ride is a ambulance
Mato-os enquanto tenho uma chance no Bronco (9) ,Kill 'em while you got a chance in a Bronco
Ou tudo volta no fim, Benny Blanco (10)Or it comes back in the end, Benny Blanco, yes
[Refrão][Chorus]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fabolous e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: