Tradução gerada automaticamente

Return Of The Hustle (feat Swizz Beatz)
Fabolous
Retorno do Hustle (feat. Swizz Beatz)
Return Of The Hustle (feat Swizz Beatz)
Tem mais, levanta a grana no ar assimGot more, get your money in the air like this
Fab Time, BKFab Time, BK
De nada a algo, parceiro, simFrom nothin' to somethin', homie, yes
Fida-dida-dam da rua, simStreet fida-dida-dam, yes
Ei, é um ano novo e eu tô de volta pra granaAy, it's a new year and I'm back for the money
Só, acho que deixei algo pra trásJust, I think I left somethin'
[Refrão][Chorus]
A grana manda em tudo ao meu redorCash rules everything around me
Cream, é um ano novo, dólar, dólar, grana, galeraCream, it's a new year, dollar, dollar bill, y'all
Isso aí, pega essa grana, isso aí, dólar, dólar, grana, galeraYup, get that money, yup, dollar, dollar bill, y'all
Isso aí, pega essa grana, isso aí, dólar, dólar, grana, isso, isso, issoYup, get that money, yup, dollar, dollar bill, yup, yup, yup
[Verso 1][Verse 1]
É o retorno do jovem hustleIt's the return of the young hustle
Um cara veio pela grana, não pela briga de línguaA nigga came for the money, not the tongue tussle
Eu, prefiro fazer meu show quando a grana tá na mãoMe, I rather do my lip-lashin' when the chips cashed in
Então você pode me ver na rua, ostentandoThen you might see me on the strip, flashin'
Como as luzes de Vegas e dizem que eu brilho como VegasLike Vegas lights and they say I shine Vegas bright
Atraio a multidão como uma briga em VegasDraw a crowd like a Vegas fight
Algumas paradas, levando porrada e minha perna tá leveSome shit, gettin' hit and my leg is light
Quero dizer, poderia ter sido uma noite de Tupac em VegasI mean, it coulda been a Tupac Vegas night
Ou talvez uma noite notória em L.A.Or maybe a notorious L.A. evening
(Boo, você tá bem?)(Boo, you okay?)
Quero dizer, bem, eu tô respirandoI mean, well, I'm breathing
Caramba, tô até mais firme do que quando saíHell, I'm even, bosser than I left
Se a grana não tá certa, eu jogo pra esquerdaThe money ain't right, then I toss it to the left
Sim, pra esquerda, pra esquerdaYes, to the left, to the left
Tudo é hustle até o fim, até o FEverything is hustled to the deaf, to the F
A, B, baby, eles são preguiçososA, B, baby, they be lazy
Jaqueta Gucci porque eu posso ser meio doidoGucci straight jacket 'cuz I may be crazy
Loco pela grana, psicopata pelo papelLoony for the loot, psycho for the paper
É um ano novo, mas eu reciclo pelo papelIt's a new year but I recycle for the paper
Se o verde fala, então eu sou o Geico do papelIf green talks, then I'm the Geico with the paper
Então, tenha meu cheque certo, sem erros no papel, por favorSo have my check right, no typos wit the paper, please
[Refrão][Chorus]
Oh cara, a grana manda em tudo ao meu redorOh man, cash rules everything around me
Cream, é um ano novo, dólar, dólar, grana, galeraCream, it's a new year, dollar, dollar bill, y'all
Isso aí, pega essa grana, isso aí, dólar, dólar, grana, galeraYup, get that money, yup, dollar, dollar bill, y'all
Isso aí, pega essa grana, isso aí, dólar, dólar, granaYup, get that money, yup, dollar, dollar bill
Eu digo, a grana manda em tudo ao meu redorI say, cash rules everything around me
Cream, é um ano novo, dólar, dólar, grana, galeraCream, it's a new year, dollar, dollar bill, y'all
Isso aí, pega essa grana, isso aí, dólar, dólar, grana, galeraYup, get that money, yup, dollar, dollar bill, y'all
Isso aí, pega essa grana, isso aí, dólar, isso, grana, isso, dólar, issoYup, get that money, yup, dollar, yup, money, yup, dollar, yup
[Verso 2][Verse 2]
Dizem que o jogo do rap lembra o jogo da drogaThey say the rap game remind them of the crack game
Por isso a grana vai mais rápido que uma alta de crackThat's why they money go quicker than a crack high
Minha grana empilha alta, quão alta? Alta como o ShaqMy money stack high, how high? Shaq high
Alta como o Yao, por isso, a sua é baixa como o Bow WowYao high, that's why, yours is Bow Wow high
Você tá olhando seu novo hustle como seu último hustleYou lookin' at your new hustle like ya last hustle
Foi visto como Russell no meu hustle passadoWas looked at as Russell in my past hustle
Shorty, se mexe, ela tá focada, hustleShorty, work it, she be on her ass, hustle
Ela faz barulho, sabe como trabalhar esses músculosShe make it clap, she know how to work them ass muscles
Rápido, te apressa, depois volta pra granaFast, rush you, then back to the money
Dizem que eu tô de boa, não posso virar as costas pra granaThey say I'm frontin', can't turn my back to the money
E, sinceramente, você é legal, mas eu sou atraído pela granaAnd truthfully, you cool but I'm attracted to money
Então por que você não vira as costas pra grana e deixa ela balançarSo why don't you turn ya back to the money and let it shake
Tô amando como você se move suave, você deixa rolarI'm lovin' how you move that smooth, you let it snake
Mas os jogadores não correm atrás, baby, a gente deixa acontecerBut playas don't chase at it, baby, we let it make
Aposto que faz sentido quando você faz esses dólaresBet it make sense when you make them dollars
Não preciso fazer eles se moverem, mas faço eles gritarI ain't gotta make 'em move but I make 'em holla
É meu ano, mas vocês podem me ajudar a celebrarIt's my year but y'all could help me celebrate
Tô noventa e quinze, isso significa que tô firmeI'm nine fifteen, that means, I'm hella straight
Os stacks do Swizz, grana do Just BlazeThe Swizz stacks, Just Blaze bucks
Tô de volta pela minha grana, é só sorte deles, foda-seI'm back for my money, it's just they luck, fuck
Vem, cara, a grana manda em tudo ao meu redorCome on, man, cash rules everything around me
Cream, é um ano novo, dólar, dólar, grana, galeraCream, it's a new year, dollar, dollar bill, y'all
Isso aí, pega essa grana, isso aí, dólar, dólar, grana, galeraYup, get that money, yup, dollar, dollar bill, y'all
Isso aí, pega essa grana, isso aí, dólar, dólar, granaYup, get that money, yup, dollar, dollar bill
Eu digo, a grana manda em tudo ao meu redorI say, cash rules everything around me
Cream, é um ano novo, dólar, dólar, grana, galeraCream, it's a new year, dollar, dollar bill, y'all
Isso aí, pega essa grana, isso aí, dólar, dólar, grana, galeraYup, get that money, yup, dollar, dollar bill, y'all
Isso aí, pega essa grana, isso aí, dólar, isso, grana, isso, dólar, issoYup, get that money, yup, dollar, yup, money, yup, dollar, yup
Coloque sua grana no ar, gr-gr-grana no arPut ya money in the air, m-m-money in the air
Coloque sua grana no ar, gr-gr-grana no arPut ya money in the air, m-m-money in the air
Deixa eu ver isso pra cima, isso, deixa eu ver isso pra cimaLet me see it up, yup, let me see it up
Deixa eu ver isso pra cima, isso, deixa eu ver isso pra cimaLet me see it up, yup, let me see it up
Meninas, grana no ar, gr-gr-grana no arLadies, money in the air, m-m-money in the air
Grana no ar, gr-gr-grana no arMoney in the air, m-m-money in the air
Grana no ar, grana no arMoney in the air, money in the air
Deixa eu ver isso pra cima, cara, você não acredita nissoLet me see it up, nigga you don't believe that



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fabolous e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: