Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 370

Renegade

Fabolous

Letra

Renegado

Renegade

[Intro - Fabolous][Intro - Fabolous]
Uh, você acha que eu me importo com o que esses caras falam, manoUh, you think I give a fuck about what these niggas say man
Eles até falaram sobre JesusThey even talked about Jesus
[Fabolous][Fabolous]
Eu não fico puto quando chove, porque eu sei que o sol tá brilhando em algum lugarI ain't mad at when it rain, cause I know the sun is somewhere shinin
Meio que nem diamantes clarosSorta like some clear diamonds
Eu mal vejo minha mãe, mas ela sabe que seu filho tá ralando em algum lugarI hardly see my moms, but she know her son is somewhere grindin
Em algum lugar rimando, ou em algum lugar subindoSome where rhymin, or somewhere climbing
Saindo de um 760 potável, incrivelmente pegajosoOut of a pottable 760, inclasable very sticky
Com uma arma na mão, pra mandar esses covardes pro céu rapidinhoWit a handgun, to send these cowards to Heaven quickly
Eu não sou frouxo, então não vou deixar você me enganarI ain't pussy, so I won't allow you to ever dick me
Eu sei que esses caras se perguntam como poderiam me pegarI know these greaseballs, wonder how could they ever stick me
Mas eu me movo, como o Presidente pela cidadeBut I move, like the President through town
Com pedras do tamanho de brincos, na minha coroa presidencialWit stones the size of earrings, in my Presidential crown
Eu coloco balas do Deserto em palhaços, porque o cemitérioI put hollows from the Desert into clowns, cause the cemetary
É onde a maioria dos caras hesitantes é encontradaIs where most of the dudes, that are hesitant are found
Então eu aproveito o tempo, do que a banca jogarSo I take the time, of whatever the bench throw
O 4BM colocado, em um buraco de setenta e dois polegadasThe 4BM put down, in a seventy-two inch hole
Enquanto isso, me adaptando, a fama tem sido uma loucuraMean while getting adapted, to the fame has be hectic
Mas eu tô transando como se quisesse quebrar o recorde do ChamberlainBut I'm fucking like I'm tryna take down Chamberlain's record
E as garotas gostam mais de você, quando você tá correndoAnd the girls more than like you, when you running run
Fazendo turnês mundiais como o Michael, mas as garotas com certeza não gostam de vocêDoing world tours like Michael, but girl's sure don't like you
Você tá indo pra trinta e seis, fluindo em uma mistura de frutasYou going on like thirty-six, flowin on some berry mix
O pouco dinheiro que você ganha, você gasta com essas garotas sujasThe little money you get, you blowing on them dirty chicks
Tentando parecer jovem, então você coloca a camisa rápidoTryna look young, so you throwing on the jersey quick
Eu tô no meu segundo V-12, você tá indo pra trinta e seisI'm on my second V-12, you going on ya thirty-six
Você pode olhar pra esse piloto, e ver que eu tô subindoYou can look at this rider, and see I'm on the come-up
Porque eu passo pelos caronas, como se não os visse com o polegar pra cimaCause I pass the hitch-hikers, like I don't see 'em with they thumb up
Eu só aumento o som e continuo dançandoI just turn the system up and keep boppin
Eu nunca chego onde quero, se um cara fica parandoI never get, where I'm tryna go, if a nigga keep stoppin
E eu digo pros policiais, que essa parada é pra proteçãoAnd I tell the cops, this joint is for protection
Eles não veem quando eu passo, como essas pessoas apontam na minha direçãoDon't they see when I come through, how these people point in my direction
É por isso que eu deixo minhas calças caírem, como se meu membro estivesse eretoThat's why I poke out my jeans, like my joint with a erection
Até eu estar em um lugar feito pra correçãoTill I'm in a joint made for correction
E agora, do jeito que o negócio dos rappers se espalhaAnd right now, the way rapper bi'ness spread
Não me surpreenderia se um desses rappers fosse um agente, manoIt wouldn't even surprise me, if one of these rappers is a Fed, nigga
[Paul Cain][Paul Cain]
Já que eu tô na posição de ficar rico, eu vou conseguirSince I'm in the position to get rich, I'ma get it
Seja vindo de rimas nas ruas, virando e vendendoWhether it come from rapping on blocks, flipping and pitching
E dane-se o fogão, e a cozinha onde eu cozinho e preparoAnd fuck the stove, and the kitchen where I cook and prepare it
(Nigga, você sabe) e não tente agir como se a verdade não fosse clara(Nigga you know) and don't try to act like the truth ain't apparent
Eu tô em uma missão pra ficar mais rico, é simples assimI'm on a mission to get richer, it's as simple as that
Eu deixo óbvio, quando pego um lápis e rimoI make it obvious, when I pick up a pencil and rap
Como uma .40, cuspindo em instrumentais eu estalo!Like a .40 Cal, spittin on instrumentals I clap!
E esses versos, são como a bala que eu mandei pelas suas costasAnd these verses, are like the hollow point I sent through yo back
Eu te mando pro além se eu achar que você é um traíraI get you murdered if I think you a wrap
Porque se você não mostrar lealdade, isso me mostra onde estão seus princípiosCause if you don't show loyalty, then that show me where ya principles at
E você não sabe quanto eu já passei, na verdadeAnd you don't know how much I been through, in fact
Eu nunca gostei de você, não vou nem fingir com vocêsI never did like you, I ain't even gon' pretend wit you cats
E eu sou o melhor, não preciso dizer duas vezes e repetirAnd I'm the nicest, I ain't gotta say it twice and repeat it
Eu sou um gênio lírico, nunca fui batido, derrotadoI'm a lyrical genius, I never been beated, defeated
Eu vou sacar minha arma e apertar o gatilho, você pode acreditarI'ma draw my weapon and squeeze it, you better believe it
Te deixo paraplégico, eu exijo respeito e eu quero dizer issoLeave you parapaligic, I demand respect and I mean it
Meu Deserto é o mais feroz, você provavelmente tá morto se viuMy Desert's the meanest, you probably dead if you seen it
Ou jogado em algum lugar doente, você fica vermelho no cimentoOr spored out somewhere sick, you get red on the cement
E eu estouraria sua cabeça sem motivo, e só quando eu tô saindoAnd I blow off ya head for no reason, and just when I'm leavin
Você não me conhece, você tá em cima de mim, mas a divisão nos iguala, BLOAW!You don't know me ya on me homie, but the spread make us even, BLOAW!
[Outro - Paul Cain][Outro - Paul Cain]
E a parte ruim disso tudo, mano, hahaAnd the bad part about it is man, haha
Eu só tenho vinte anos, manoI'm only twenty years old man
E eu tô só me divertindoAnd I'm just havin fun
Mano, eu nem tô tentando, manoMan I ain't even tryin man
O mais jovem do Desert Storm, e no comando, manoDesert Storm's youngest, and in charge man
Paul Cain, manoPaul Cain, man
Yo Fab, mano, você nem precisa ir com tudo, manoYo Fab man, you ain't even gotta go hard man
Eu cuido desses caras, manoI got these niggas man
Clue! Fala comigoClue! Holla at cha boy
Skatin DollaSkatin Dolla
Duro! é nosso ano, manoDuro! it's our year man
Desert Storm, nós vamos acabar com esses caras, manoDesert Storm, we gon' kill niggas man
Você já sabe como éYou already know what it is
É um homicídio, manoIt's a ho'cide man
Pare de sonhar acordado.Stop Street Dreamin




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fabolous e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção