Tradução gerada automaticamente

Un'altra Chance
Fabri Fibra
Outra Chance
Un'altra Chance
[Alborosie][Alborosie]
Refrão (repete):Rit (repeat):
O amor é um, o amor é um assassinoLove is a, Love is a murderer
O amor é um assassinoLove is a murderer
O amor é um assassino.Love is a murderer.
[Fabri Fibra][Fabri Fibra]
Ainda não acredito, eu fiz isso de verdadeAncora non ci credo, l'ho fatto per davvero
Na frente dos seus amigos, eu falei de verdadedavanti ai tuoi amici, l'ho detto per davvero
Sou o mestre do erro, pra mim não tem doutorsono mister errore, per me non c'è un dottore
Primeiro xingo por aí e depois rezo pro Senhorprima bestemmio in giro e poi prego il signore
Faço discursos estranhos, conto histórias estranhasfaccio discorsi strani, racconto storie strane
Perco os amigos, você é pior que abandonar um cachorroperdo gli amici, tu sei peggio che abbandoni il cane
Não chamo quem deveria, só chamo quem servenon chiamo chi dovrei, chiamo solo chi serve
Minha namorada tá grávida, me olha e depois perdela mia ragazza è incinta, mi guarda e poi lo perde
Medo do futuro, me arranco pra um muropaura del futuro, mi arrampico su un muro
Não aguento as forças se você se agarra no meu bumbumnon reggono le forze se ti aggrappi al mio culo
Dá pra ver que é inseguro e que vem de uma família fortesi vede che è insicuro e che è forte di famiglia
Mas se você olhar ao redor, ninguém se parece com vocêma se ti guardi intorno, nessuno ti assomiglia
A vida é outra coisa do que o cinema que você vêla vita è un'altra cosa dal cinema che vedi
E se por acaso errar aqui, não sei quanto você reparae se per caso qui sbagli non so quanto rimedi
Preciso de outra chance, preciso de só um diami serve un'altra chance, mi serve un giorno solo
Me dá tempo e se me chamar, eu chego na hora!tu dammi il tempo e se mi chiami ti raggiungo al volo!
Refrão.Rit.
[Alborosie][Alborosie]
Uma vez, garota, eu preciso de você na minha vida.One time girl I need you in my life.
Duas vezes, garota, eu preciso de você na minha vida.Two time girl I nedd you in my life.
Uma vez, garota, eu preciso de você na minha, na minha vida!One time girl I need you in my, in my life!
[Fabri Fibra][Fabri Fibra]
Fiz de novo, caí de novoL'ho rifatto di nuovo, ci sono ricascato
Você não é minha namorada, mas rolou algonon sei la mia ragazza, ma qualcosa c'è stato
Mas agora vai embora, porque eu tô namorandoperò adesso vai via, perchè sono fidanzato
Porque eu fiz isso, meus amigos recomendaramperchè l'ho fatto, i miei amici l'hanno consigliato
Quando era pequeno, roubei pra sentir a emoçãoda piccolo ho rubato per sapere l'emozione
Roubo do mesmo jeito agora, mas não sinto emoçãorubo lo stesso da grande, ma non provo emozione
Você não lê minhas mensagens? Esconde o celularnon leggi i miei messaggi? nascondi il cellulare
Odeio o verão, com calor não consigo respirarodio l'estate col caldo non riesco a respirare
Não gasto todo o dinheiro, preciso economizarnon spendo tutti i soldi, mi tocca risparmiare
Vamos nos encontrar cara a cara, não me subestimesaremo faccia a faccia non mi sottovalutare
Não sei mais quem cumprimentar se você me olhar tortonon so più chi salutare se anche tu mi guardi male
Olha pra mim? Fala mal, acha que eu faço malguardi me? parli male, pensi che faccio male
Eu sei o que você quer: meu dinheiro, meus versosio lo so cosa vorresti: i miei soldi, i miei testi
Meus amigos, meu lugar, cada garota que conheçoi miei amici, il mio posto, ogni tipa che conosco
Não me chame de mentiroso porque você não tá certanon darmi del bugiardo perchè non c'hai ragione
E se eu desmoronar, sinto muito, serei mais uma decepção.e se crollo mi dispiace, sarò un'altra delusione.
Refrão.Rit.
[Fabri Fibra][Fabri Fibra]
Eu tento entender o que tem por trás de cada dramaIo cerco di capire cosa c'è dietro ogni dramma
A vida muitas vezes muda de repente, sem um planola vita spesso cambia di colpo senza un programma
Espero que minha chama permaneça acesaio spero che rimanga sempre accesa la mia fiamma
Mesmo que não estejamos dentro, pagamos uma penaanche se non si è dentro scontiamo una condanna
Essa vai pra Supa e pra Fish que perderam a mãequesta va a Supa e a Fish che hanno perso la Mamma
Você abre a garrafa enquanto eu acendo o baseadotu stappi la bottiglia mentre io accendo la canna
Se você perdeu a confiança até no seu projetose hai perso la fiducia anche nel tuo progetto
Eu também penso no meu, mas nunca disselo penso anch'io del mio, però non l' ho mai detto
Às vezes sonho com coisas que nunca poderei te comprarA volte sogni cose che non potrò mai comprarti
E às vezes sofre o dobro pelos erros dos outrose a volte soffri il doppio per gli errori degli altri
As grandes oportunidades aparecem uma vez sóle grandi occasioni arrivano una volta sola
Se você não agarrar na hora, passarão outros pra históriase non le afferri al volo passeranno altri alla storia
Não estudo as mulheres, não estudo motoresnon studio le donne, non studio i motori
Cometi mil erros e farei pioresho fatto mille errori e ne farò di peggiori
Agora que estou te perdendo, porque não te dou muita atençãoadesso che ti sto perdendo perchè non ti do molta attenzione
Preciso de outra chance: me dá outra oportunidade!mi serve un'altra chance: dammi un'altra occasione!
Refrão.Rit.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fabri Fibra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: