Tradução gerada automaticamente

Scattano Le Indagini
Fabri Fibra
As Investigações Começam
Scattano Le Indagini
Microfone na mão: "ah. toda vez que vejo uma gata, penso como seria se ela me pegasse na boca!"Microfono a fibra: "ah. ogni volta che vedo una gnocca penso come sarebbe se me lo prendesse in bocca!"
Você curte rap, ah? muito. e o italiano? é, muito. aqui, aqui se perguntam o que vai acontecer quando rola, você tá lá, mas não pra todo mundo ou de verdade.Ti piace il rap, ah? di brutto. anche quello italiano? eh già, di brutto. qui qui si chiedono cos'accadrà quando si fa ci sei ma non per tutti o del tutto.
Falar que vou embora! e depois nunca fazer, dizer que venho depois, mesmo que não venha, pros amigos daqui, pra quem você diz que tá lá, onde tá seu grupo? você tá lá, mas não pra todo mundo ou de verdade.Dire vado via! e poi non farlo mai, dire vengo dopo anche se poi non lo fai agli amici di qua a chi dici di là dov'è il tuo gruppo? ci sei ma non per tutti o del tutto.
Três, dois, um, tumulto em desenvolvimento, pra muitos não faz efeito, pra mim faz muito, aqui, aqui se perguntam o que vai acontecer quando rola, você tá lá, mas não pra todo mundo ou de verdade - ok, o que tá pegando?Tre, due, uno turbe in sviluppo su molti non fa effetto su di me fa di brutto, qui qui si chiedono cos'accadrà quando si fa ci sei ma non per tutti o del tutto - ok, cosa succede?
Imagina que você clica no meu site e é sua cara que aparece, pode rolar de ter relações sem proteção, você é louco? é você que não se cuida. tenho algumas rimas, se me permite? depende doMetti che clikki sul mio sito ed è la tua faccia che si vede può capitare di avere rapporti non protetti sei scemo? sei tu che non te lo metti. ho qualche rima se mi permetti? dipende dal
Jeito que você se intromete com esses pensamentos apertados, eu represento o anti-estresse nunca explodido, imagina que depois disso eu comece a te fazer de precioso, pareço nervoso? já é um julgamento, tumulto emModo in cui t'intrometti con quei pensieri stretti io rappresento l'anti-stress mai esploso metti che dopo questo inizio a farti anche il prezioso ti sembro nervoso? e' già un giudizio turbe in
Abertura, antagonismo, agonizo. você procura guerra? é um péssimo vício, procura paz, mas não sabe expor um armistício.Apertura antagonismo agonizzo. cerchi guerra? e' un brutto vizio cerchi la pace ma non sai esporre un armistizio.
Mas você imagina? se de repente começassem as investigações, não importa como você tá com os mais fortes se você se relaciona com os mais fracos. me diz, você imagina o que tem, depois, aqui, o que você quer, depois, com quem você não temMa tu t'immagini? se da un momento all'altro scattassero le indagini non conta come stai coi più forti se ti rapporti ai più fragili. dimmi t'immagini cas'hai poi, da noi cosa vuoi poi con chi non hai
Quer o que não faz, quer, volta pros seus semelhantes se você se desfaz, mas quais estímulos, nós não queremos confusão.Vuoi quello che non fai vuoi, ritorna dai tuoi simili se ti disfai, ma quali stimoli, noi non vogliamo guai.
Oito meses que eu fiz? de tudo! nessas condições, eu me estresso muito! quer ou não quer, eles te alcançaram (são cinco horas em ponto!) o fato é que você não quer um relacionamento estacionário, lento, dentro e fora de horário. diário de bordo, eu pego o acordo com o erbolário (eh?) não me entende? compra um dicionário. outra estrela, outra! no calendário, com os olhos bem abertos, observa como um visionário, levanta as mãos, esse rapper destrói e, e, e chega, e, e, e chega.Otto mesi che ho fatto? di tutto! in queste condizioni mi stresso di brutto! vuoi o non vuoi c'hanno raggiunto (sono le ore 17 in punto!) il fatto è che non vuoi un rapporto stazionario lento dentro e fuori orario. diario di bordo colgo l'accordo con l'erbolario (eh?) non mi capisci? compra un vocabolario. un'altra star un'altra! in calendario con occhi spalancati osservi tipo un visionario tira su le mani questo rapper devasta e, e, e basta e, e, e basta.
Falar que vou embora! e depois nunca fazer, dizer que venho depois, mesmo que não venha, pros amigos daqui, pra quem você diz que tá lá, onde tá seu grupo? você tá lá, mas não pra todo mundo ou de verdade.Dire vado via! e poi non farlo mai, dire vengo dopo anche se poi non lo fai agli amici di qua a chi dici di là dov'è il tuo gruppo? ci sei ma non per tutti o del tutto.
Mas você imagina? se de repente começassem as investigações, não importa como você tá com os mais fortes se você se relaciona com os mais fracos. me diz, você imagina o que tem, depois, aqui, o que você quer, depois, com quem você não temMa tu t'immagini? se da un momento all'altro scattassero le indagini non conta come stai coi più forti se ti rapporti ai più fragili. dimmi t'immagini cas'hai poi, da noi cosa vuoi poi con chi non hai
Quer o que não faz, quer, volta pros seus semelhantes se você se desfaz, mas quais estímulos, nós não queremos confusão.Vuoi quello che non fai vuoi, ritorna dai tuoi simili se ti disfai, ma quali stimoli, noi non vogliamo guai.
Quer ou não quer? o que você quer ou não quer? o que? o que você quer ou não quer? o que? o que você quer ou não quer? o que? o que tá acontecendo? é um movimento ou o chão tá cedendo, tem um tempo de aviso além doVuoi o non vuoi? cosa vuoi o non vuoi? cosa? cosa vuoi o non vuoi? cosa? cosa vuoi o non vuoi? cosa? cosa succede? e' un movimento o è il pavimento che cede c'è del tempo d'avvertimento oltre il
Divertimento, aqui, seguimos. eu sei que a vida estressa, você faz uma aposta? confessa, confunde tudo como você tá? a vida que você sonha é a da condessa, mas o trabalho que você vai encontrar é noDivertimento qui, si procede. lo so la vita stressa la fai una scommessa? confessa, confondi di tutto come sei messa? la vita che sogni è quella della contessa ma il lavoro che troverai è al
Máximo, como vendedora, animadores desse mundo, evitem-se antes, se joguem e depois se retirem. mas você imagina, pelo fato de exagerar, se de repente começassem as investigações.Massimo la commessa, animatori di questo mondo eviratevi prima tiratela e poi ritiratevi. ma tu t'immagini per il fatto che esageri se da un momento all'altro scattassero le indagini.
Mas você imagina? se de repente começassem as investigações, não importa como você tá com os mais fortes se você se relaciona com os mais fracos. me diz, você imagina o que tem, depois, aqui, o que você quer, depois, com quem você não temMa tu t'immagini? se da un momento all'altro scattassero le indagini non conta come stai coi più forti se ti rapporti ai più fragili. dimmi t'immagini cas'hai poi, da noi cosa vuoi poi con chi non hai
Quer o que não faz, quer, volta pros seus semelhantes se você se desfaz, mas quais estímulos, nós não queremos confusão.Vuoi quello che non fai vuoi, ritorna dai tuoi simili se ti disfai, ma quali stimoli, noi non vogliamo guai.
Mas você imagina? se de repente começassem as investigações, não importa como você tá com os mais fortes se você se relaciona com os mais fracos. me diz, você imagina o que tem, depois, aqui, o que você quer, depois, com quem você não temMa tu t'immagini? se da un momento all'altro scattassero le indagini non conta come stai coi più forti se ti rapporti ai più fragili. dimmi t'immagini cas'hai poi, da noi cosa vuoi poi con chi non hai
Quer o que não faz, quer, volta pros seus semelhantes se você se desfaz, mas quais estímulos, nós não queremos confusão.Vuoi quello che non fai vuoi, ritorna dai tuoi simili se ti disfai, ma quali stimoli, noi non vogliamo guai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fabri Fibra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: