Tradução gerada automaticamente
Hoy!
Fábrica da Arte
Hoje!
Hoy!
Quando você abre as pálpebras, as coisas mudaram
Al abrir los parpados las cosas han cambiado
Os lugares, os momentos, tudo foi apagado
Los lugares, los momentos, todo se ha borrado
Eu quero respirar o ar que escapa do tempo
Quiero respirar el aire que escapa del tiempo
Evite-me com um suspiro a qualquer momento
Evadirme en un suspiro de cualquier momento
Memórias me machucam e vivem comigo
Los recuerdos me hacen daño y conviven conmigo
Não importa o quanto o eche não se entregue ao esquecimento
Por más que los eche no se rinden al olvido
Hoje minha vida muda e eu não mudo com isso
Hoy mi vida cambia y yo no cambio con ella
Eu fiquei preso e agora sirvo minha sentença
Me quedé atrapada y ahora cumplo mi condena
Mesmo em sonhos não tenho calma, não bato o desejo
Ya ni en sueños tengo calma, no laten las ganas
Ontem me pega e não haverá amanhã
El ayer me atrapa y ya no existirá un mañana
Talvez esse mundo que vimos um dia não existisse
Quizás ese mundo que un día vimos no existió
Pétalas murchando o coração se apaga
Marchitando pétalos se apaga el corazón
Hoje as fadas estão quebradas nesse asfalto
Hoy las hadas quedan rotas sobre aquel asfalto
Minha alma mais do que nunca me diz que eu perdi
Mi alma más que nunca me reclama que faltó
Minhas forças se rendem aqui sentadas na praia
Mis fuerzas se rinden aquí sentada en la orilla
Para dizer que a verdade é esxiste é outra mentira
Decir que la verdad esxiste es otra mentira
Que razões existem para acreditar que tudo acontece?
¿Qué motivos hay para creer que todo pasa?
Que o sofrimento do coração um dia acabará
Que el sufrir del corazón algún día acabará
Há tantas quedas e nunca perdi a conta
Son tantas caídas y jamás perdí la cuenta
Eles passaram os dias e tudo em câmera lenta
Pasaban los días y todo a camara lenta
Eu sangrei sonhos quando dilatei a pupila
He sangrado sueños al dilatar la pupila
Escapa promessas e ilusões da minha vida
Se escapan promesas e ilusiones de mi vida
Carícias ecoam hoje à noite na minha cama
Las caricias hacen eco esta noche en mi cama
Na ausência de afeto não há fadas
En la ausencia del cariño no existen las hadas
E eu lembro daquela garota e sua infância tenra
Y recuerdo aquella niña y su tierna infancia
Ele não pensou em nada, tudo parecia mágico
No pensaba en nada, todo le parecía magia
Ele dançou a valsa daquela música lembrada
Bailaba aquel vals de esa canción recordada
Melodia que perdeu quando foi esquecida
Melodía que al perder se fue como olvidada
Hoje o arco-íris só usa preto e branco
Hoy el arcoiris solo viste de blanco y negro
O que você teve um dia você vê que você perde com o tempo
Lo que un día tuviste ves que se pierda con el tiempo
Os segredos hoje estão espalhados como a água no mar
Los secretos hoy se esparcen como agua en el mar
Estou crescendo apesar de tudo, mas qual é a diferença?
Voy creciendo pese a todo pero, ¿qué más da?
O dia sempre amanhece, embora eu ainda ficasse
Los días amanecen siempre aunque me quedé quieta
Nada depende de mim, ou que eu quero
Nada depende de mi, ni que yo lo quiera
A chuva me molhou e misturou com meus gritos
La lluvia me moja y se mezcla con mis llantos
No meu coração, esse adeus está marcado
En mi corazón quedo marcado aquel adiós
Olhe no espelho para ver se estou lá
Mirarme al espejo para ver si allí me encuentro
Veja que eu estou mudando, mas ainda sou o mesmo por dentro
Ver que estoy cambiando pero sigo igual por dentro
Eu tenho medo do tempo que consome meus dias
Tengo miedo al tiempo que consume mis días
Marcando no meu corpo o segundo da minha vida
Marcando en mi cuerpo los segundo de mi vida
Fique sentado para ver se as pessoas passam
Quedarme sentada para ver si pasan personas
Não era minha virtude e eu preferia ficar sozinho
No fue mi virtud y preferí quedarme sola
Eu já sofri muito e me sinto abandonado
Ya sufrí bastante y me siento abandonada
Se você me procurar onde eu estava, você não vai esconder nada
Si me buscas donde estuve no escontrarás nada
Ponto morto nos sentidos vivos que escapam
Punto muerto en los sentidos vivos que se escapan
Para um mundo de letras que não diz nada
A un mundo de letras que no dijeron nada
Hoje minha vida muda e eu não mudo com isso
Hoy mi vida cambia y yo no cambio con ella
Eu fiquei preso agora estou cumprindo minha sentença
Me quede atrapada ahora cumplo mi condena
Mesmo em sonhos não tenho calma, não bato o desejo
Ya ni en sueños tengo calma, no laten las ganas
Ontem me pega e não haverá amanhã
El ayer me atrapa y ya no existirá un mañana
Talvez esse mundo que vimos um dia não existisse
Quizás ese mundo que un día vimos no existió
Pétalas murchando o coração se apaga
Marchitando pétalos se apaga el corazón
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fábrica da Arte e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: