Tradução gerada automaticamente
Notturno Fiorentino
Fabrizio Consoli
Noturno Florentino
Notturno Fiorentino
Deve ter uma estrada também pra mim..Dev'esserci una strada anche per me..
Um pétala de jade também pra mim..Un petalo di giada anche per me..
Uma oração que faça dormirUna preghiera che addormenti
Até as pedrasAnche le pietre
Uma estrangeira que assusteU na straniera che sgomenti
Até as pedras...Anche le pietre...
Deve ter uma estrada também pra mim..Dev'esserci una strada anche per me..
Uma flor de orvalho também pra mim..Un fiore di rugiada anche per me..
Um perfume que faça dormirUn profumo che addormenti
Até a noiteAnche la notte
Uma seda que prateieUna seta che inargenti
Minha noite..La mia notte..
Que espera atrás dos olhos.. só euChe aspetti dietro gli occhi..soltanto me
A alegria dos espelhos.. só pra mimLa gioia degli specchi.. solo per me
E apesar de tudo issoE nonostante tutto questo
Um escuro delirante e densoDelirante buio pesto
Passa um bonde com seu vai e vemPassa un tram col suo tran tran
E você chama de amorE Tu lo chiami amore
Um velho bonde com seu vai e vemUn vecchio tram col suo tran tran
E você chama de Amor.. meuE tu lo chiami Amore..mio
Deve ter uma dor também pra mimDev'esserci un dolore anche per me
Um tango que desbote meu parquetUn tango che scolori il mio parquet
Um grito que me acordeUn urlo che mi svegli
Que me ensurdeça..Che mi assordi..
E já bocejam as memóriasE già sbadigliano i ricordi
SurdasSordi
Uma música, um barulho.. só pra mimUna musica, un baccano.. solo per me
Que venha de longe.. só pra mim..Che arrivi da lontano.. solo per me..
E apesar de tudo issoE nonostante tutto questo
Pisca e desonestoAmmiccante e disonesto
Desfilando passa um bluesAncheggiando passa un blues
E você chama de amorE tu lo chiami amore
É só um velho bluesE'soltanto un vecchio blues
Mas você chama de amorMa tu lo chiami amore
Nos seus olhos um velho bluesNei suoi occhi un vecchio blues
E você chama de amor...E Tu lo chiami amore...
Que tal se a gente forChe ne dici se si va
Perturbar aquela aliA dare noia a quella là
Uma estrangeira, mesmo que mintaUna straniera, anche se mente
É sempre divertidoE' sempre divertente
Mal que vá, volta aquiMal che vada torni qua
Ou quem viver, veráOppure chi vivrà, vedrà
Tanto.. mulheres.. quem sabe..Tanto.. donne.. chi lo sa..
Quem entende nada..Chi ci capisce niente..



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fabrizio Consoli e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: