Tradução gerada automaticamente
Volta La Carta
Fabrizio De André
Volta La Carta
Volta La Carta
Há uma mulher que semeia o grão
C'è una donna che semina il grano
Uma vez que o papel vê o vilão
volta la carta si vede il villano
o vilão que hoe a terra
il villano che zappa la terra
Uma vez que o cartão é a guerra
volta la carta viene la guerra
para a guerra sem mais soldados
per la guerra non c'è più soldati
eles são todos fugiram descalços
a piedi scalzi son tutti scappati
Angiolina andou e andou nas suas bombas de azul
Angiolina cammina cammina sulle sue scarpette blu
Uma vez que o policial estava no amor com o papel e ele se foi
carabiniere l'ha innamorata volta la carta e lui non c'è più
Uma vez que o policial estava no amor com o papel e ele se foi.
carabiniere l'ha innamorata volta la carta e lui non c'è più.
Há uma criança que sobe de um portão
C'è un bambino che sale un cancello
roubar as cerejas e as penas
ruba ciliege e piume d'uccello
não puxar a dor pedras
tirate sassate non ha dolori
Uma vez que o cartão é o valete de copas.
volta la carta c'è il fante di cuori.
O Valete de Copas, que é um fogo de palha
Il fante di cuori che è un fuoco di paglia
Assim que o cartão acorda o galo
volta la carta il gallo si sveglia
Angiolina às seis da manhã, o cabelo está entrelaçada com folhas de urtiga
Angiolina alle sei di mattina s'intreccia i capelli con foglie d'ortica
um colar de ossos do peixe corre três vezes no meio dos dedos
ha una collana di ossi di pesca la gira tre volte in mezzo alle dita
um colar de ossos de peixe conta com três vezes em torno dos dedos.
ha una collana di ossi di pesca la conta tre volte intorno alle dita.
Minha mãe tem um moinho e um filho infiel
Mia madre ha un mulino e un figlio infedele
sweetened o nariz de torta de maçã
gli inzucchera il naso di torta di mele
Minha mãe riu eo moinho nasceram
Mia madre e il mulino son nati ridendo
Uma vez que o papel é uma loira-piloto
volta la carta c'è un pilota biondo
Camisas piloto loira de seda
Pilota biondo camicie di seta
Fox atleta sorriso chapéu
cappello di volpe sorriso da atleta
Angiolina sentado na cozinha chorando, comer mais salada.
Angiolina seduta in cucina che piange, che mangia insalata di more.
Rapaz estrangeiro tem um disco que gira mais rápido do que a fala de orquestra sobre o amor
Ragazzo straniero ha un disco d'orchestra che gira veloce che parla d'amore
Boy band estrangeiros tem um histórico de viragem que corre sobre o amor.
Ragazzo straniero ha un disco d'orchestra che gira che gira che parla d'amore.
Madamadorè perdeu seis filhas
Madamadorè ha perso sei figlie
entre as barras do porto e as suas maravilhas
tra i bar del porto e le sue meraviglie
Madamadorè sabe cheira a gato
Madamadorè sa puzza di gatto
Uma vez que o cartão e pagar o resgate
volta la carta e paga il riscatto
pagar o resgate com os sacos de olho
paga il riscatto con le borse degli occhi
Cheio de fotos de sonhos quebrados
Piene di foto di sogni interrotti
Vestidos Angiolina corte jornais casamento alegando vitória
Angiolina ritaglia giornali si veste da sposa canta vittoria
lembranças com seu nome chamado virar a página e termina em glória
chiama i ricordi col loro nome volta la carta e finisce in gloria
lembranças com seu nome chamado virar a página e termina em glória.
chiama i ricordi col loro nome volta la carta e finisce in gloria.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fabrizio De André e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: