Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 659

L'infanzia Di Maria

Fabrizio De André

Letra

A Infância De Maria

L'infanzia Di Maria

Louvai o Senhor
Laudate dominum

Louvai o Senhor
Laudate dominum

Louvai o Senhor
Laudate dominum

Talvez fosse a terceira hora, talvez a nona
Forse fu all'ora terza forse alla nona

Costurado algum lírio sobre o vestidinho
Cucito qualche giglio sul vestitino alla buona

Talvez fosse por necessidade ou pior, por bom exemplo
Forse fu per bisogno o peggio per buon esempio

Tomaram os teus três anos e os levaram ao templo
Presero I tuoi tre anni e li portarono al tempio

Tomaram os teus três anos e os levaram ao templo
Presero I tuoi tre anni e li portarono al tempio

Não era mais o seio de Ana, entre os muros discretos
Non fu più il seno di Anna fra le mura discrete

A consolar o pranto, a te acalmar a sede
A consolare il pianto a calmarti la sete

Dizem que foi um anjo a contar as horas
Dicono fosse un angelo a raccontarti le ore

A medir o tempo entre alimento e Senhor
A misurarti il tempo fra cibo e Signore

A medir o tempo entre alimento e Senhor
A misurarti il tempo fra cibo e Signore

Dissolve a neve sob o sol, retorna a água para o mar
Scioglie la neve al sole ritorna l'acqua al mare

O vento e a estação retornam a brincar
Il vento e la stagione ritornano a giocare

Mas não para ti, menina, que no templo permaneces curvada
Ma non per te bambina che nel tempio resti china

Mas não para ti, menina, que no templo permaneces curvada
Ma non per te bambina che nel tempio resti china

E quando os sacerdotes negaram-te a morada
E quando I sacerdoti ti rifiutarono alloggio

Tinhas doze anos e nenhuma culpa
Avevi dodici anni e nessuna colpa addosso

Mas para os sacerdotes foi culpa do teu maio
Ma per I sacerdoti fu colpa il tuo maggio

A tua virgindade que se tingia de vermelho
La tua verginità che si tingeva di rosso

A tua virgindade que se tingia de vermelho
La tua verginità che si tingeva di rosso

E se quer dar marido a quem não o queria
E si vuol dar marito a chi non lo voleva

Se toca o sino, vasculha-se o caminho
Si batte la campagna si fruga la via

Povo sem mulher, homens de cada partido
Popolo senza moglie uomini d'ogni leva

Do corpo de uma virgem se faz loteria
Del corpo d'una vergine si fa lotteria

Do corpo de uma virgem se faz loteria
Del corpo d'una vergine si fa lotteria

Desamarras os cabelos e olha, já vêm!
Sciogli I capelli e guarda già vengono

Olha-a, olha-a, desamarra os cabelos
Guardala guardala scioglie I capelli

São mais longos do que os nossos mantos
Sono più lunghi dei nostri mantelli

Olha a pele tenra, leve
Guarda la pelle viene la nebbia

Resplandece sob o sol como a neve
Risplende il sole come la neve

Olha as mãos, olha o rosto
Guarda le mani guardale il viso

Parece vinda do Paraíso
Sembra venuta dal paradiso

Olha as formas, as proporções
Guarda le forme la proporzione

Parece vinda para tentação
Sembra venuta per tentazione

Olha-a, olha-a, desamarra os cabelos
Guardala guardala scioglie I capelli

São mais longos do que os nossos mantos
Sono più lunghi dei nostri mantelli

Olha as mãos, olha o rosto
Guarda le mani guardale il viso

Parece vinda do Paraíso
Sembra venuta dal paradiso

Olha os olhos, olha os cabelos
Guardale gli occhi guarda I capelli

Olha as mãos, olha o pescoço
Guarda le mani guardale il collo

Olha a carne, olha o seu rosto
Guarda la carne guarda il suo viso

Olha os cabelos do Paraíso
Guarda I capelli del paradiso

Olha a carne, olha o pescoço
Guarda la carne guardale il collo

Parece vinda pelo seu sorriso
Sembra venuta dal suo sorriso

Olha os olhos, olha a neve, olha a carne do Paraíso
Guardale gli occhi guarda la neve guarda la carne del paradiso

E foste tu, José, um sobrevivente do passado
E fosti tu Giuseppe un reduce del passato

Carpinteiro por força, pai por profissão
Falegname per forza padre per professione

A te ver entregada a um destino deplorável
A vederti assegnata da un destino sgarbato

Uma filha a mais sem alguma razão
Una figlia di più senza alcuna ragione

Uma criança sobre a qual não tinhas intenções
Una bimba su cui non avevi intenzione

E enquanto vais, cansado de ser cansado
E mentre te ne vai stanco d'essere stanco

A menina pela mão, a tristeza de lado
La bambina per mano la tristezza di fianco

Pensas: Aqueles sacerdotes deram-na como esposa
Pensi: Quei sacerdoti la diedero in sposa

À dedos muito secos para fechar-se sobre uma rosa
A dita troppo secche per chiudersi su una rosa

A um coração muito velho que agora repousa
A un cuore troppo vecchio che ormai si riposa

Segundo a ordem recebida, José levou a menina para a própria casa
Secondo l'ordine ricevuto Giuseppe portò la bambina nella propria casa

E, de súbito, partiu para trabalhos que chamavam-no fora da Judeia
E subito se ne partì per dei lavori che lo attendevano fuori dalla Giudea

Permaneceu distante quatro anos
Rimase lontano quattro anni

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Fabrizio De André. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Andressa e traduzida por E. Revisões por 2 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fabrizio De André e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção