
Nella Mia Ora Di Libertà
Fabrizio De André
Na Minha Hora De Liberdade
Nella Mia Ora Di Libertà
Respirar o mesmo arDi respirare la stessa aria
De um carcereiro eu não queroDi un secondino non mi va
Por isso decidi renunciarPerciò ho deciso di rinunciare
À minha hora de liberdadeAlla mia ora di libertà
Se tem alguma coisa para repartirSe c'è qualcosa da spartire
Entre um prisioneiro e o seu guardaTra un prigioniero e il suo piantone
Que não seja o ar daquele pátioChe non sia l'aria di quel cortile
Quero somente que seja prisãoVoglio soltanto che sia prigione
Que não seja o ar daquele pátioChe non sia l'aria di quel cortile
Quero somente que seja prisãoVoglio soltanto che sia prigione
Começou uma hora antesÈ cominciata un'ora prima
E uma hora depois havia já terminadoE un'ora dopo era già finita
Vi gente vir sóHo visto gente venire sola
E depois acompanhada em direção à saídaE poi insieme verso l'uscita
Não esperava um vosso erroNon mi aspettavo un vostro errore
Homens e mulheres do tribunalUomini e donne di tribunale
Se eu estivesse no vosso postoSe fossi stato al vostro posto
Mas no vosso posto não sei estarMa al vostro posto non ci so stare
Se eu estivesse no vosso postoSe fossi stato al vostro posto
Mas não estive no vosso postoMa al vostro posto non ci sono stare
Fora do tribunal sobre a estradaFuori dell'aula sulla strada
Mas no exterior também fora de láMa in mezzo al fuori anche fuori di là
Perguntei ao melhor da minha faceHo chiesto al meglio della mia faccia
Uma polêmica de dignidadeUna polemica di dignità
Tantas as carrancas, as caras amarradas, os focinhosTante le grinte, le ghigne, I musi
Vai-lhes explicar que é primaveraVagli a spiegare che è primavera
E depois o sabem mas preferemE poi lo sanno ma preferiscono
Vê-la saciar quem está na prisãoVederla togliere a chi va in galera
E depois o sabem mas preferemE poi lo scanno ma preferiscono
Vê-la saciar quem está na prisãoVederla togliere a chi va in galera
Tantas as carrancas, as caras amarradas, os focinhosTante le grinte, le ghigne, I musi
Poucas as face, entre eles, elasPoche le facce, tra loro lei
Se está perguntando tudo em um diaSi sta chiedendo tutto in un giorno
Se sugerisse, jurariaSi suggerisce, ci giurerei
Aquilo que dirá de mim à genteQuel che dirà di me alla gente
Aquilo que dirá vos o digo euQuel che dirà ve lo dico io
Por um pouco de tempo era um pouco mudadoDa un po' di tempo era un po' cambiato
Mas não no dizer-me amor meuMa non nel dirmi amore mio
Por um pouco de tempo era um pouco mudadoDa un po' di tempo era un po' cambiato
Mas não no dizer-me amor meuMa non nel dirmi amore mio
Certa necessidade tem de crescerCerto bisogna farne di strada
Por uma ginástica de obediênciaDa una ginnastica d'obbedienza
Até a um gesto muito mais humanoFino ad un gesto molto più umano
Que te dê o senso da violênciaChe ti dia il senso della violenza
Mas necessita fazer igualPerò bisogna farne altrettanta
Para tornar-se tão imbecisPer diventare così coglioni
Para não conseguir mais entenderDa non riuscire più a capire
Que não existem poderes bonsChe non ci sono poteri buoni
Para não conseguir mais entenderDa non riuscire più a capire
Que não existem poderes bonsChe non ci sono poteri buoni
E agora aprendo um saco de coisasE adesso imparo un sacco di cose
Em meio aos outros vestidos iguaisIn mezzo agli altri vestiti uguali
Exceto qual é o crime justoTranne qual'è il crimine giusto
Para não passar por criminososPer non passare da criminali
Ensinaram a maravilhaC'hanno insegnato la meraviglia
Para a gente que rouba o pãoVerso la gente che ruba il pane
Agora sabemos que é um delitoOra sappiamo che è un delitto
O não roubar quando se tem fomeIl non rubare quando si ha fame
Agora sabemos que é um delitoOra sappiamo che è un delitto
O não roubar quando se tem fomeIl non rubare quando si ha fame
De respirar o mesmo arDi respirare la stessa aria
Dos carcereiros eu não queroDei secondini non ci va
E tínhamos decidido aprisioná-losE abbiamo deciso di imprigionarli
Durante a hora de liberdadeDurante l'ora di libertà
Vindes agora à prisãoVenite adesso alla prigione
Estais a ouvir sobre a portaState a sentire sulla porta
A nossa última cançãoLa nostra ultima canzone
Que vos repete uma outra vezChe vi ripete un'altra volta
Para quanto vós vos creríeis absolvidosPer quanto voi vi crediate assolti
Sois para sempre comprometidosSiete per sempre coinvolti
Para quanto vós vos creríeis absolvidosPer quanto voi vi crediate assolti
Sois para sempre comprometidosSiete per sempre coinvolti



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fabrizio De André e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: