
Ottocento
Fabrizio De André
Oitocentos
Ottocento
Canta-me deste tempoCantami di questo tempo
O ódio e o descontentel'astio e il malcontento
De quem é sob o ventodi chi è sottovento
E não quer sentir o odore non vuol sentir l'odore
Deste motordi questo motor
Que nos leva avanteche ci porta avanti
Quase todos quantosquasi tutti quanti
Homens, mulheres e cantoresmaschi , femmine e cantanti
Sobre um tapete de camponesessu un tappeto di contanti
No céu azulnel cielo blu
Filha da famíliaFiglia della famiglia
Estás a maravilhasei la meraviglia
Já madura e ainda puragià matura e ancora pura
Como a verdura de papaicome la verdura di papà
Filho belo e audazFiglio bello e audace
Bronze de Versacebronzo di Versace
Filho sempre mais capazfiglio sempre più capace
De jogar na bolsadi giocare in borsa
De estuprar com pressa tudi stuprare in corsa tu
Mulher das largas malhasmoglie dalle larghe maglie
Dos muitos desejosdalle molte voglie
Esperta anticoagulanteesperta di anticaglie
Latas de prata te presenteareiscatole d'argento ti regalerò
OitocentosOttocento
NovecentosNovecento
Mil e quinhentas latas de prataMillecinquecento scatole d'argento
Até Setecentas te presenteareifine Settecento ti regalerò
Quantas peças de recâmbioQuanti pezzi di ricambio
Quantas maravilhasquante meraviglie
Quantos artigos de trocaquanti articoli di scambio
Quantas belas filhas para casarquante belle figlie da sposar
E quantas belas válvulas e pistõese quante belle valvole e pistoni
Fígados e pulmõesfegati e polmoni
E quantas belas bolinhas a rolare quante belle biglie a rotolar
E quantos belos salmonetes no mare quante belle triglie nel mar
Filho filhoFiglio figlio
Pobre filhopovero figlio
Eras belo branco e vermelhãoeri bello bianco e vermiglio
Quais misturas te perdeu no Navioquale intruglio ti ha perduto nel Naviglio
Filho filhofiglio figlio
Único errounico sbaglio
Afogado como um coelhoannegato come un coniglio
Para ferir-me, apunhalar-me no orgulhoper ferirmi, pugnalarmi nell'orgoglio
A mim, a mima me a me
Que te tratava como um filhoche ti trattavo come un figlio
Pobre eupovero me
Amanhã irá melhordomani andrà meglio
Uma pequena mistura de sal, pimenta e óleoEin klein pinzimonie
Esplêndido matrimôniowunder matrimonie
Couves e morangoskrauten und erbeeren
E lapas e mariscosund patellen und arsellen
Pescados a Zanzibarfischen Zanzibar
E algum Krapfenund einige krapfen
Antes de dormirfrùer vor schlafen
E um despertar com valsaund erwachen mit walzer
E um Alka-Seltzer paraund Alka-Seltzer fùr
Esquecer.dimenticar
Uma pequena mistura de sal, pimenta e óleoUn piccolo pinzimonio
Esplêndido matrimôniosplendido matrimonio
Couves e morangoscavoli e fragole
E lapas e mariscose patelle ed arselle
Pescados a Zanzibarpescate a Zanzibar
E algum Krapfene qualche krapfen
Antes de dormirprima di dormire
E um despertar com valsaed un risveglio con valzer
E um Alka-Seltzer parae un Alka-Seltzer per
Esquecer.dimenticar.
Quantas peças de recâmbioQuanti pezzi di ricambio
Quantas maravilhasquante meraviglie
Quantos artigos de trocaquanti articoli di scambio
Quantas belas filhas para casarquante belle figlie da sposar
E quantas belas válvulas e pistõese quante belle valvole e pistoni
Fígados e pulmõesfegati e polmoni
E quantas belas bolinhas a rolare quante belle biglie a rotolar
E quantos belos salmonetes no mare quante belle triglie nel mar.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fabrizio De André e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: