Tradução gerada automaticamente

Acqua
Fabrizio Moro
Água
Acqua
Ouvir impacientes o fluir do tempoAscoltare impazienti il fluire del tempo
Assegurar com uma pequena dor de ser verdadeirosAssicurarsi con un piccolo dolore di esser veri
Deixar um fragmento do nosso pensamentoLasciare un frammento del nostro pensiero
Para aqueles que pensaram pouco ou nunca pensaramA chi ha pensato poco o non ha pensato mai
Distrair-se do passado, criar um filhoDistrarsi dal passato, crescere un figlio
Errar de antemão, chorarSbagliare a priori, piangere
Tudo isso é vidaTutto questo è vita
Tudo isso éTutto questo è
Acordar com vontade de fazerSvegliarsi con la voglia di fare
E pontualmente não fazerE puntualmente non fare
Conquistar o consentimento daqueles que não te amaramRiscuotere il consenso di chi non ti ha voluto bene
Atormentar a mente escravos de um pensamentoStraziarsi la testa schiavi di un pensiero
Ir rápido, cada vez mais rápido, mesmo em subidaAndare forte, sempre più forte anche in salita
E me perguntar todos os diasE chiedermi ogni giorno tu
Onde você foi pararDove sei finita
Se tudo isso é vida e eu deixo ela correrSe tutto questo è vita e io la lascio correre
Você passou por águasTu di acqua ne è passata
Sob esses sapatos, entre as mãosSotto a queste scarpe, fra le mani
Diante dos olhos e no estômagoDavanti agli occhi e nello stomaco
Caminhar caminhar caminhar caminharCamminare camminare camminare camminare
Em uma estrada de pregos descalçosSu una strada di chiodi a piedi nudi
E suportar a dorE sopportare il dolore
Deixar que o tempo envelheça nossos ossosLasciare che il tempo ci invecchi le ossa
Aquecidos pela coragem adquirida à forçaScaldate dal coraggio acquisito a forza
De socos no rostoDi pugni nella faccia
Enfrentar o percurso na noite sem lanternaAffrontare il percorso nella notte senza torcia
Mover os galhos dos olhosSpostare i ramoscelli dagli occhi
Tudo isso é vidaTutto questo è vita
Fumar, beber, rir, transar, fazer amorFumare, bere, ridere, scopare, fare l’amore
Persistir quando os ombros cederam com dificuldadeInsistere quando le spalle hanno ceduto a fatica
E me perguntar todos os diasE chiedermi ogni giorno tu
Onde você foi pararDove sei finita
Se tudo isso é vida e eu deixo ela correrSe tutto questo è vita e io la lascio correre
Você passou por águasTu di acqua ne è passata
Sob esses sapatos, entre as mãosSotto a queste scarpe, fra le mani
Diante dos olhos e no estômagoDavanti agli occhi e nello stomaco
Enxaguar a boca antes de cuspir no arSciacquarsi la bocca prima di sputare in aria
ExistirEsistere
E me perguntar todos os diasE chiedermi ogni giorno tu
Onde você foi pararDove sei finita
Se tudo isso é vida e eu deixo ela correrSe tutto questo è vita e io la lascio correre
Você passou por águasTu di acqua ne è passata
Sob esses sapatos, entre as mãosSotto a queste scarpe, fra le mani
Diante dos olhos e no estômagoDavanti agli occhi e nello stomaco
Sob esses sapatos, entre as mãosSotto a queste scarpe, fra le mani
Diante dos olhos e no estômagoDavanti agli occhi e nello stomaco



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fabrizio Moro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: