Tradução gerada automaticamente
Sangue Nelle Vene
Fabrizio Moro
Sangue nas veias
Sangue Nelle Vene
Para aqueles que lutam com os punhos cerrados contra uma parede de concreto
A chi lotta a pugni chiusi contro un muro di cemento
E está convencido de que, mais cedo ou mais tarde, queda insistindo
Ed è convinto che insistendo prima o poi cadrà
Quem nasce homem, mas se sente mulher
A chi è nato uomo ma si sente donna
Ele se preocupa com o pensamento da empresa
E se ne frega del pensiero della società
Quem sabe que amanhã é outro dia e pode viver
A chi sa che domani è un altro giorno e vivere potrà
Quem ainda tem um pouco de sangue em suas veias e vidas .....
A chi ha ancora un po di sangue nelle vene.....e vive
Quem fala bem, mas ainda não estudou
A chi parla bene ma non ha studiato
Quem ri agora e antes estava drogado
A chi adesso ride e prima era drogato
Meu irmão, que busca a si mesmo
A mio fratello che cerca se stesso
Quem não se moveu nunca comprometer
A chi non si è piegato mai al compromesso
Quem mudou de voltar de uma longa viagem
A chi torna cambiato da un lungo viaggio
Quem quer uma criança, mas não tem coragem
A chi vuole un figlio ma non ha coraggio
Meu amor me dá esperança
Al mio amore che mi da speranza
Por que ela está em todo o mundo em uma pequena sala
Perché lei è tutto il mondo in una piccola stanza
Quem não quer aprender
A chi non vuole imparare
Mas aceitar a si mesmo procura melhorar
Ma accettando se stesso cerca di migliorare
Quem me importaria de ir primeiro do coração
A chi mente passando prima dal cuore
Porque às vezes uma mentira pode evitar a dor
Perché a volte una bugia può evitare il dolore
Quem sabe que amanhã é outro dia e pode viver
A chi sa che domani è un altro giorno e vivere potrà
Quem ainda tem um pouco de sangue em minhas veias ..... e vidas e vidas
A chi ha ancora un po di sangue nelle vene.....e vive e vive
Em meus sonhos como uma criança que eu não percebi
Ai miei sogni da bambino che non ho realizzato
Quem fechou para sempre com seu passado
A chi ha chiuso per sempre con il suo passato
Quem quer realmente mudar as coisas
A chi vuole davvero cambiare le cose
Que teve na vida mais espinhos do que rosas
A chi ha avuto dalla vita piu spine che rose
A todos aqueles que me amam
A tutti quelli che mi vogliono bene
Para todos aqueles que querem me machucar
A tutti quelli che mi vogliono male
Quem julga se antes de sua próxima
A chi giudica se stesso prima del suo prossimo
E quem chora sozinho, porque ele dá o máximo
E a chi piange da solo perché non ha dato il massimo
Quem iria calar a boca, mas há muito a dizer
A chi sta zitto ma avrebbe tanto da dire
Quem quer parar já compartilham
A chi appena si ferma vuole già ripartire
Quem sabe que amanhã é outro dia e pode viver
A chi sa che domani è un altro giorno e vivere potrà
Quem ainda tem um pouco de sangue nas veias
A chi ha ancora un po di sangue nelle vene
Quem sabe que amanhã é outro dia e pode viver
A chi sa che domani è un altro giorno e vivere potrà
Quem ainda tem um pouco de sangue em minhas veias ..... e vidas e vidas
A chi ha ancora un po di sangue nelle vene.....e vive e vive
Ele vive e vive
E vive e vive
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fabrizio Moro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: