Laberinto

Pongamos que es diciembre en la mañana,
que al límite del cruce ahí estás tú,
que el viento te sacude en el pasado,
que arrastras desde otra latitud...

El árido camino no me asusta,
la helada travesía me calmó,
no queda nadie detrás de los focos
que me hacen parecer lo que no soy...

Quizás si cambio de camino encontraré,
el fin del laberinto que crucé,
la justa recompensa y la razón,
la parte inalcanzable.

Yo nunca fui de los que se quejaban,
llevo aprendida dentro la lección
de hacer como si no pasara nada
y resguardar la pena y el dolor.

Quizás si cambio de camino encontraré,
el fin del laberinto que crucé,
la justa recompensa y la razón,
la parte inalcanzable.

Uuuuuh
Aaaaah aaaaah aaaaah
Uuuuuh

Laberinto

Tome naquela manhã de dezembro,
que o limite da travessia você está lá,
que o vento bate no passado,
arrasta a partir de uma latitude diferente ...

O caminho estéril não me assusta,
Atravessando o gelo me acalmou,
ninguém deixou para trás surtos
que me fazem olhar para o que eu não sou ...

Talvez se eu mudar a maneira que eu encontrar,
Então eu cruzei o labirinto,
a recompensa justa e razão
o inatingível.

Eu nunca fui para aqueles que se queixaram,
Eu aprendi na aula
a agir como se nada tivesse acontecido
e proteger a tristeza e dor.

Talvez se eu mudar a maneira que eu encontrar,
Então eu cruzei o labirinto,
a recompensa justa e razão
o inatingível.

Ooooh
Aaaaah aaaaah aaaaah
Ooooh

Composição: