
Family (feat. Daddyphatsnaps & McGwire)
FabvL
Família (part. Daddyphatsnaps e McGwire)
Family (feat. Daddyphatsnaps & McGwire)
Eu tenho sido a pedra que as pessoas olham durante toda a minha vidaI've been the rock people look to all my life
Sim, está cobrando seu preço, masYeah, it's taking a toll, but
Eu apenas aceito o abuso, você segurou a facaI just embrace the abuse, you held the knife
Você não é a pessoa que nos mostrouYou're not the person you showed us
Me dê um motivoGive me a reason
E eu vou encontrar um jeitoAnd I'll find a way
Tenho abalado meus sentimentosBeen shaking my feelings
Enquanto eu estive perseguindo meu destinoWhile I've been chasing my fate
Saia da minha frente, você é uma vergonhaGet the fuck out my face, you're a disgrace
Trouxe você para minha família, você era meu ásBrought you in my family, you were my Ace
Fui colocado no meu lugar, te dei toda a minha graçaGot put in my place, gave you all of my grace
Porque tudo foi apenas um jogo e eu posso assumir a culpa'Cause everything was just a game and I can take the blame
Você pode me ver agora?Can you see me now?
Eu estava tão orgulhosoI was so damn proud
Agora é você quem está com a arma apontada diretamente para mimNow you're the one with the gun pointed straight at me
Eu fiz o meu melhorI did my best
Navegar para longe, navegar para longe na hora certaSail away, sail away right on time
Quebrando as paredes dentro da minha menteBreaking down the walls inside my mind
Com corações abertos, acalmamos os maresWith open hearts, we calm the seas
Para reivindicar as coisas que precisamosTo claim the things we need
Nós somos os quebrados, somos os sem coraçãoWe're the broken, we're the heartless
Terminar coisas que nunca começamosFinish things we never started
Com corações abertos, vivemos para sangrarWith open hearts, we live to bleed
Até a morte, somos uma famíliaTill death, we're family
O vínculo familiar, o centro de todas as batalhas que venciThe family bond, the center of all of the battles I've won
Lutei contra a ira do Sol, mas a batalha que perdi foi a ira de um filhoFought the wrath of the Sun, but the battle I loss was the wrath of a son
Agora olho para o passado, os fragmentos de como esta batalha começouNow I look at the past, the fragments of how had this battle begun
Embora você brandisse uma arma, teve que esfaquear pelas costasThough you brandish a gun, had to stab in the back
Agora eu, homem que criei, seria culpado pela frenteNow I man that I raised, would of blamed from the front
É difícil de acreditarIt's hard to believe
A maçã caiu longe da árvore, você ficou estragadoThe apple fell far from the tree, you were spoiled
Mas o que eles dizem? O que você é o que você come?But what do they say? What you are what you eat?
Então eu acho que você era a favor da briga, você me deixou em apurosSo I guess you was all for the beef, you got me out on a limb
Quer dizer que estou andando na madeira, significa que estou andando na pranchaMean I'm walking the wood, mean I'm walking the plank
Quando poderíamos ter tido todo o marWhen we could have had all of the sea
Porque mesmo que você esteja armado até os dentes'Cause even though you're armed to the teeth
Eu sou um verdadeiro filho da puta, não vou cair de joelhosI'm a real motherfucker, won't fall to a knee
Porque todo mundo diz que quer, mas não quer conseguir'Cause everybody say that they want it, but they not wanting to get it
Eles querem pegar, eles odeiam que eu tenha conseguidoThey wanna take it, they hate it that I got it
Mas tudo o que consegui foi por amar, eles não entendem que eu conseguiBut everything I got is from loving it, they don't get that I got it
Porque o lucro não vem do meu bolsoBecause the profit ain't stemming from my pocket
Porque tudo que eu sempre quis, respeito daqueles que conseguiram'Cause all I ever wanted, respect from the ones who got it
Eu entendo, mas todos os outros estão olhando para minha carteiraI get it, but all the others, they staring at my wallet
Você nunca conseguiu, você nunca teveYou never got it, you never had it
E olhando para um barril, pelo menos agora você está sendo honestoAnd staring down a barrel, at least now you're being honest
Você pode me ver agora?Can you see me now?
Eu estava tão orgulhosoI was so damn proud
Agora é você quem está com a arma apontada diretamente para mimNow you're the one with the gun pointed straight at me
Eu não vou esquecerI won't forget
Navegar para longe, navegar para longe na hora certaSail away, sail away right on time
Quebrando as paredes dentro da minha menteBreaking down the walls inside my mind
Com corações abertos, acalmamos os maresWith open hearts, we calm the seas
Para reivindicar as coisas que precisamosTo claim the things we need
Nós somos os quebrados, somos os sem coraçãoWe're the broken, we're the heartless
Terminar coisas que nunca começamosFinish things we never started
Com corações abertos, vivemos para sangrarWith open hearts, we live to bleed
Até a morte, somos uma famíliaTill death, we're family



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de FabvL e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: