Tradução gerada automaticamente

Plus Ultra (feat. Rustage & Divide Music)
FabvL
Plus Ultra (com música Rustage & Divide)
Plus Ultra (feat. Rustage & Divide Music)
Você não sabe o que é ser inútil, QuirklessYou don't know what it's like to be worthless, Quirkless
Ninguém olhando além do que é mostrado na superfícieNobody looking beyond what is shown on the surface
Dizem que foi devastador para quem ouviu issoWord is it was devastating for anybody who heard this
Eu nunca estive quebrado, se eu fizesse isso, eu mereci issoI was never broken, if I made it then I earned this
Ernest, acende como uma fornalhaErnest, light up like a furnace
Herdar habilidades na minha utilidade, parte de mim estava se sentindo nervosaInherit abilities at my utility, bit of me was feeling nervous
Transforme isso, maldição em uma bênção, progredindo, deixando o melhor de minhas aulasTurn this, curse into a blessing, progressing, letting the best of my lessons
Moldar o futuro e seu propósitoShape up the future and it's purpose
Dê mais um passo e eu sou melhor do que ninguémTake another step and I'm better than anybody
Estou batendo, nunca desculpeI'm battering, never sorry
Você está enlouquecendo e estou preocupadaYou're maddening and I'm worried
Você faz isso pela glória, olhe para trás na minha históriaYou do this for glory, look back at my story
Eu sou um nível diferente, uma categoria diferenteI'm a different tier, different category
(10) Eu posso levar até cem(10) I can be taking it up to a hundred
(20) Acerte outro golpe Eu trago o trovão(20) Hit another blow I bring the thunder
(50) A presença o deixará maravilhado(50) Presence will fill you with wonder
(100) Aposto que vou levá-lo sob(100) Bet I'll be taking you under
Enfrentar vilões, sem brincadeira, pode fazer isso a noite todaTake on villains, not kidding, can do it all night
E quando o limite é de um milhão, sinto que All MightAnd when the limit's a million I feel like All Might
Chute para o meio-fio e cada palavra que eu cuspo é vitalKick it to the curb and every word I spit is vital
As pessoas nunca aprendem quando digo meu cargoPeople never learn it when I'm telling them my title
Avivamento, eu irei e destruirei vocêRevival, I'll come and wreck you
Me chame de perdedor, mais como um DekuCall me a loser, more like a Deku
Eu não quero cair, mas sempre tive medoI don't want to fall under, but I've always been scared
Não tenho mais tempo para pensar, agora é hora de se prepararGot no time left to wonder, now it's time to prepare
Eu dei um passo, agora estou enfrentando o desconhecidoI took a step, now I'm facing the unknown
Não me arrependo, não vou enfrentar isso sozinhoGot no regrets, I won't face this on my own
Não o que eles querem que eu sejaNot the one they want me to be
Mas eu vou passar e eles vão verBut I'll make it through and they'll see
Eu vou dar um jeito, Plus UltraI'll find a way, Plus Ultra
Nunca feito, não vou ver a derrotaNever done, I won't see defeat
Um por todos, finalmente estou livreOne for All, I'm finally free
Eu vou dar um jeito, Plus UltraI'll find a way, Plus Ultra
Você tem uma máscara cobrindo a metade, você dificilmente é um vilãoYou've got a mask covering half, you're hardly a villain
Fiz as contas, zerou o caminho, estou tocando o tetoI did the math, zero'd the path, I'm touching the ceiling
Preciso fazer isso rápido, cidade desabou, não há tempo para matarGotta make it fast, city's collapsed, no time to be killing
Quero voltar atrás, heróis apenas agem, sejam o um em um milhãoWanna take it back, heroes just act, be the one in a million
Afiado mentalmente, o arquiinimigo é rápidoSharp mentally, arch enemy's fast
Arma negra, peculiaridade destinada a durarDark weaponry, quirk destined to last
Química da classe, cronometrando a tarefaClass chemestry, two-timing the task
Nosso legado não será transformado em cinzasOur legacy won't be turned to ash
Todos por um, dê 5% e prontoAll for One, give 5% and it's done
Eu nunca fui de correr, fica fazendo Uraraka gozarI've never been one to run, stay making Uraraka cum
Não o que eles mencionaram, mas eu te disseNot the one they ever mentioned, but I told you
Que eu serei o número um, sim, eu empurro Plus UltraThat I'll be number one, yeah I push it Plus Ultra
Eu não quero cair, mas sempre tive medoI don't want to fall under, but I've always been scared
Não tenho mais tempo para pensar, agora é hora de se prepararGot no time left to wonder, now it's time to prepare
Eu dei um passo, agora estou enfrentando o desconhecidoI took a step, now I'm facing the unknown
Não me arrependo, não vou enfrentar isso sozinhoGot no regrets, I won't face this on my own
Não o que eles querem que eu sejaNot the one they want me to be
Mas eu vou passar e eles vão verBut I'll make it through and they'll see
Eu vou dar um jeito, Plus UltraI'll find a way, Plus Ultra
Nunca feito, não vou ver a derrotaNever done, I won't see defeat
Um por todos, finalmente estou livreOne for All, I'm finally free
Eu vou dar um jeito, Plus UltraI'll find a way, Plus Ultra
Não o que eles querem que eu sejaNot the one they want me to be
Mas eu vou passar e eles vão verBut I'll make it through and they'll see
Eu vou dar um jeito, Plus PltraI'll find a way, Plus Pltra
Nunca feito, não vou ver a derrotaNever done, I won't see defeat
Um por todos, finalmente estou livreOne for All, I'm finally free
Eu vou dar um jeito, Plus UltraI'll find a way, Plus Ultra



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de FabvL e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: