Tradução gerada automaticamente
1984
Face First
1984
1984
Foi há anos atrás,It was years ago,
a memória que ainda guardo é a de nós dois,the memory I still hold onto is the thought of us two,
lembra como nós, fomos rápido demais,remember how we, went too quickly,
nos seguramos firme, mas não tivemos tanta sorte.held on tightly but we weren't so lucky.
Na minha garagem, onde nos separamos suavemente,In my driveway, where we parted softly,
trancados, deixados de fora na brisa fria da noite.locked up, left out in the freezing night breeze.
Na manhã seguinte, veio o riso silencioso,The morning after, came silenced laughter,
o homem de azul disse isso melhor.the man in blue said it best.
Você tinha apenas 14 quando seguimos caminhos diferentes,You were only 14 when we went our seperate ways,
desmoronamos e ficamos presos, tudo deu errado naquele dia.broke down and stranded it all went wrong that day.
Lembra quando nós, na 513,Remember when we, on 513,
o sol tinha ido embora e estava chovendo.the sun was gone and it was raining.
Você foi nadar, começou a se afogar,You went swimming, strarted drowning,
eu tentei te salvar, mas não tivemos tanta sorte.I tried to save you but we weren't so lucky.
O triple A, veio naquele dia, te levou de mim,The triple A, came that day too you from me, took you away.
na manhã seguinte, riso silencioso,The morning after, silenced laughter,
o homem de azul disse isso melhor.the man in blue said it best.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Face First e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: