Tradução gerada automaticamente
The Astronaut
Fact Not Fiction
O Astronauta
The Astronaut
As coisas acontecem por um motivoThings happen for a reason
Eu nunca quis te machucar.i never meant to hurt you.
E eu consigo ver seu rostoAnd i can see your face
toda noite em um sonho.every night in a dream.
Céus azuis cercam minha cabeçaBlue skies surround my head
enquanto estou do lado de fora da sua janela.as i stand outside your window.
e há uma voz dentro da minha cabeçaand there's a voice inside my head
dizendo para eu voltar pra casa.telling me to go back home.
Mas eu não possoBut i can't
não vou deixar isso pra lái will not let this rest
até você saber.until you know.
Que nada sai como você planejou.That nothing turns out the way you planned it.
E amor é só uma palavra e eu não aguento isso.And love's just a word and i can't stand it.
Estou deixando este bilhete no final do corredor.Im leaving this note at the end of the hall way.
Eu perguntei se você estaria lá e você disse "sempre".I asked would you be there and you said "always".
Que nada sai como você planejou.That nothing turns out the way you planned it.
E amor é só uma palavra e eu não aguento isso.And love's just a word and i can't stand it.
Estou deixando este bilhete no final do corredor.Im leaving this note at the end of the hall way.
Eu perguntei se você estaria lá e você disse "sempre".I asked would you be there and you said "always".
Em pé nas calçadas da cidade de Nova YorkStanding on the tiles of New York city
a brisa sopra no meu pescoço.a wind blows down my neck.
Um trabalhador público no meio da ruaA public worker in the middle streets
dizendo para eu "seguir em frente"telling me to "to move alone"
SozinhoAlone
SozinhoAlone
Sozinho.Alone.
Que nada sai como você planejou.That nothing turns out the way you planned it.
E amor é só uma palavra e eu não aguento isso.And love's just a word and i can't stand it.
Estou deixando este bilhete no final do corredor.Im leaving this note at the end of the hall way.
Eu perguntei se você estaria lá e você disse "sempre".I asked would you be there and you said "always".



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fact Not Fiction e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: