Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 78

Veil

Fact

Letra

Véu

Veil

Rastreando os passos que tomou para chegar até aquiTracing back the steps I took to get here
Escondido na frente e para trás nunca é claraHidden in the back and forth it's never clear
Contando todas as vezes que eu tropecei e caíCounting all the times I stumbled and I fell
Dado tudo o que eu sei que isso não vai acabar tão bemGiven everything I know that this won't end so well

Quando estamos separados, é fácil pensarWhen we're apart it's easy to think
"Eu sou feito com ele", todo o mascaramento"I'm done with it", all the masquerading
Parece que algo está me pesandoFeels like something is weighing me down
Estou afundando tão profundo não há como escaparI'm sinking so deep there's no escaping
Quando você está aqui, tudo desapareceWhen you are here, it all disappears
E realmente, então eu não preciso convencerAnd really then I don't need persuading
Parece que algo está me pesandoFeels like something is weighing me down
Estou afundando tão profundo não há como escaparI'm sinking so deep there's no escaping

Então eu mudei?So have I changed?
Eu estou fora de alcance?Am I out of range?
Será que perdemos o nosso caminho?Did we lose our way?
Será que acabamos de perder um ao outro?Did we just lose each other?

Então, estamos apenas repetindo?So are we just repeating?
No final real ou inícioNo real end or beginning
Nossos fundamentos são rangendo, por que continuar?Our foundations are creaking, why do we carry on?
Então, estamos apenas repetindo?So are we just repeating?
No final real ou inícioNo real end or beginning
Doente e cansado de leitura erradaSick and tired of misreading
É hora de chamá-lo de foraIt's time to call it off

Rastreando os passos que tomou para chegar até aquiTracing back the steps I took to get here
Escondido na frente e para trás nunca é claraHidden in the back and forth it's never clear
Contando todas as vezes que eu tropecei e caíCounting all the times I stumbled and I fell
Dado tudo o que eu sei que isso não vai acabar tão bemGiven everything I know that this won't end so well

Coisas quebradas que eu deixei no meu caminhoBroken things I left in my way
Promessas ossos e os coraçõesPromises bones and the hearts
Que eu deveria realmente realmente realmente ter deixado de fora de perigoThat I should really really really have left out of harm's way
Coisas quebradas que eu deixei no meu caminhoBroken things I left in my way
Promessas ossos e os coraçõesPromises bones and the hearts
Que eu deveria realmente realmente realmente ter deixado de fora de perigoThat I should really really really have left out of harm's way
Você acha que eu me importo se você realmente quis dizerDo you think I'd care if you really meant
Nada em todo o tempo que passamosNothing at all the time that we spent
Foi tudo, mas agora está tudo acabadoIt was everything but now it's all gone
E não há nada que nós já não somos um, você se foiAnd there's nothing left we're no longer one, you're gone

Então eu mudei?So have I changed?
Eu estou fora de alcance?Am I out of range?
Será que perdemos o nosso caminho?Did we lose our way?
Será que acabamos de perder um ao outro?Did we just lose each other?
Então eu mudei?So have I changed?
Eu estou fora de alcance?Am I out of range?
Será que perdemos o nosso caminho?Did we lose our way?
Será que acabamos de perder um ao outro?Did we just lose each other?
Então eu mudei?So have I changed?
Eu estou fora de alcance?Am I out of range?
Será que perdemos o nosso caminho?Did we lose our way?
Será que acabamos de perder um ao outro?Did we just lose each other?

Então, estamos apenas repetindo?So are we just repeating?
No final real ou inícioNo real end or beginning
Nossos fundamentos são rangendo, por que continuar?Our foundations are creaking, why do we carry on?
Então, estamos apenas repetindo?So are we just repeating?
No final real ou inícioNo real end or beginning
Doente e cansado de leitura erradaSick and tired of misreading
É hora de chamá-lo de foraIt's time to call it off

Coisas quebradas que eu deixei no meu caminhoBroken things I left in my way
Promessas ossos e os coraçõesPromises bones and the hearts
Que eu deveria realmente realmente realmente ter deixado de fora de perigoThat I should really really really have left out of harm's way
Coisas quebradas que eu deixei no meu caminhoBroken things I left in my way
Promessas ossos e os coraçõesPromises bones and the hearts
Que eu deveria realmente realmente realmente ter deixado de fora de perigoThat I should really really really have left out of harm's way




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fact e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção