Tradução gerada automaticamente
1984
1984
Desculpa, garçom,Perdón camarero,
Você pode me trazer, por favor, umaPodría ponerme por favor una
Sangria congelada, paella de frutos do mar,Sangría congelada,paella marinera,
Melão, carajillo e limão,Melón carajillo y popeye de limón,
Refrigerante milagroso, queima a areia,Refresco milagroso, quema la arena,
Perigo, medusa, o protetor solar, a noite de São João, bermudas e óculos, caranguejos nas pedras, suor e lençóis, turistas fritos, azeitonas recheadas, vou dar uma volta, claro, de chinelo, 37 graus, guarda-sóis coloridos, toalhas nas varandas dos hotéis, filas na Renfe, bonitões nas óticas, a marca do biquíni aaaa...Peligro medusa, la crema nivea, la noche de san juan, bermudas y gafas, cangrejos por las rocas, sudores y sabanas, turistas fritos, olivas rellenas, me doy un paseo of course en chancletas, 37 grados, sombrillas de colores, toallas en balcones de los hoteles, colas en la renfe, guaperas en ópticas, la marca del bikini aaaa...
Palmeiras dançando com o vento leste, um, dois, três, no horizonte não há nuvens no céu e tá calor, amor, onde eu coloquei o maiô? Essa é a canção do verão e é que essa é a canção do verão e é que essa é a canção do verão de 1984... colchões, boias, jet skis, motos de baixa cilindrada fazendo barulho, brisa agradável, mediterrâneo, calma, soneca, a vovó também tira um cochilo, postais, picolés, sementes, pistaches, batatas fritas, um almendrado, pepinos e tomates na salada, fruta fresca em prato de plástico, o carro fantástico, a equipe A, Falcon Crest, Parchís, um Seat Panda vermelho, um quatro latas laranja, minigolfe, variante branca, uma de chocos, uma de bravas, vendedor ambulante, avião generoso, casal jogando frescobol, aposentados apaixonados, me dá, eu vou porquePalmeras que bailan con mister levante une due tre el horizonte no hay nubes en el cielo y hace calor, cariño donde he puesto el bañador. Csta es la canción del verano y es que esta es la canción de verano y es que esta es la canción del verano de 1984.. colchonetas, flotadores, motos de agua, motos de baja cilindrada dando la lata, brisa placentera, mediterraneo, calma, siesta, la abuela también duerme la siesta, postales, polos, pipas, pistachos, patatas fritas, un almendrado, pepinos y tomates en la ensalada, fruta fresca en plato de plástico, el coche fantástico, el equipo a, falcon crest, parchís, un seat panda rojo, un cuatro latas naranja, minigolf, variant blanca, una de chocos, una de bravas, vendedor ambulante, avioneta generosa, pareja jugando a las palas, jubilados enamorados, me pone, me pongo por que
Essa é a canção do verão e é que essa é a canção do verão e é que essa é a canção do verão de 1984... (2x)Esta es la canción del verano y es que esta es la canción de verano y es que esta es la canción del verano de 1984... (2x)
Chefe! Me escuta... um frango, sacuda a areia, cabelo embaraçado, novela policial, menino perdido chorando entre a multidão, Alberto, onde diabos você se meteu?Jefe!. Uongame.. un pollo al sacudame la arena, pelo enredado, novela negra, niño perdido llorando entre el gentío, alberto ¿dónde coño te has metido?
Pedaços de vidro branco, azul e verde polidos pela areia, as duchas voam, festival de mamilos, a vizinha do quarto untada de óleo, que voyeur no sétimo andar, conchas furadas, ninguém sabe por quê, mas vou fazer um colar, amor, combinando com a pele, os que vêm da balada, os que falam inglês, o da camiseta do Império, a grávida, o da barriga de cerveja, o argentino que não para de falar com a namorada do meu primo, os que têm estilo e os que não também dançamos a conga porqueTrocitos de cristal blanco, azul y verde pulidos por la arena, vuelan las duchas, festival de pezones, la vecina del cuarto untada de aceite, vaya voayer en el séptimo segunda, pechinas agujereadas, nadie sabe por que pero te haré un collar cariño a juego con la piel, los que vienen del after, los que hablan ingles, el de la camiseta de imperio, la embarazada, el de la panza cervezera, el argentino que le da la chapa a la novia de mi primo, los que tienen categoría y los que no también bailamos la conga por que
Essa é a canção do verão e é que essa é a canção do verão e é que essa é a canção do verão de 1984...Esta es la canción del verano y es que esta es la canción de verano y es que esta es la canción del verano de 1984...




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Facto Delafe Y Las Flores Azules e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: