Tradução gerada automaticamente
Le code de la rue
Factor X
O Código da Rua
Le code de la rue
Ali :Ali :
A cada homem um destino,À chaque homme un destin,
meu é manter os pés no chão na rua dos que não se pode testarle mien garder les pieds sur le ciment dans la rue de ceux qu'on ne peut tester
rima crua sem falsa modéstia, como todos, o orgulho me investerappe crûment sans fausse modestie, comme tous la fierté m'investie
cauteloso, desconfio do excesso, muito orgulho é igual a arrogânciaaverti, me méfie de l'excès, trop de fierté égal arrogance
a arrogância traz o orgulho que leva à vaidade,l'arrogance amène l'orgeuil qui mène à la vanité,
aquela que coloca em luto sua humanidadecelle qui met en deuil ton humanité
L.U.N.A.T.I.C. minha entidade, mais os caras de ponto em quantidadeL.U.N.A.T.I.C. mon entité, plus les khos de pointure en quantité
famílias numerosas,familles nombreuses,
nascem novos enquanto tumbas se abremdes nouveaux naissent pendant que des tombes se creusent
entre canção de ninar e canto fúnebre,entre berceuse et chant funèbre,
minha melodia encontrou seu lugar com graça e harmoniama mélodie a pris place avec grâce et harmonie
grana e garotas gravadas nas cabeçasmonnaie et garces gravées dans les crânes
a sua visão diminui, os olhos estourados pela tela,ta vue baisse, les yeux crevés par l'écran,
"geração Scarface"« génération Scarface »
só pensa em subir de nível sozinho,ne pense qu'à gravir les grades seul,
numa época em que arranha-céus desmoronam…dans une époque où s'écroulent les grattes-ciels…
Refrão :Refrain :
o código da rua é duro, não precisa de permissãole code de la rue est rude pas besoin d'permis
anda a mil por hora, se afasta da serei-miroule à toute bombe, rue toi hors d'la sère-mi
todo mundo por si, o espírito de sobrevivência,chacun pour soit, l'esprit d'survie,
todos os caras na Rip' me entenderam 10/10…tous les lascars sur Rip' m'ont compris 10/10…
Nasme :Nasme :
E pensar que éramos todos espermatozoides, olha hoje tudo que nos permitimosEt dire qu'on était tous des spermes, regarde aujourd'hui tout ce qu'on s'permet
me vejo como Superman e dirijo até sem carteiraj'me prends pour Superman et je conduis même sans permis
ninguém é superior a mim nesse país de merda (ninguém!)personne n'm'est supérieur dans ce putain de pays (personne !)
Eu cago pra toda autoridade no território e se você tá aqui pra ficar quietoj'baise toute autorité sur le teritoire et toi si t'es là pour te taire
estou aqui pra gritar "vitória" irmãoj'suis là pour gueuler « victoire » frére
desde o começo eu me sirvo, aterrizo onde há interesse em fazer,d'entrée j'me sers, j'atteris ou y'a de l'interêt à faire,
irmão, não posso ficar na serei-mi "farejando",frére, j'peux pas rester dans la sère-mi à « flaire »,
prefiro enfiar meu nariz nos negócios,j'prefère fourrer mon nez dans les ffaire-za,
fazer o necessário pra não me deixar ser e salvar minha carnefaire le nécessaire pour pas me laisser ser' et sauver ma chair
é a grana que eu buscoc'est l'argent que je che-cher
cuspo um grande flegma na minha luta sem glóriaj'crache un gros glaire sur ma galère sans gloire
só sábados à noite sangrentos ou dias semelhantes no bancorien qu'des samedi soir sanglants ou des journées semblables sur l'banc
sem brincadeira, prefiro 100 vezes fazer meus planos na desgraça,sans blague, j'prefère 100 fois faire mes plans dans le blâme,
pelo menos sinto o fogo, por isso tenho sangue frio,au moins je sens le feu pour ça j'ai le sang froid,
embora não tenha nascido "moleque", mas estragado por gestos ruins,pourtant pas né « sale gosse » mais pourri par les sales gestes,
perdi toda a minha sabedoria, mas não a féj'ai perdu toute ma sagesse mais pas la foi
desses filhos da puta eu deixei marcas, fode-que-quero ver preso,des enfoirés j'en ai balafré, niqueur de soirée qu'on aimerait voir au frais,
me conta entre os primeiros, mesmo começando do fundo, re-frêcompte moi parmis tes premiers, même en partant du fond re-frè
cuspo minha verdade verdadeira, direto do subsoloj'crache ma verité vraie, tout droit du sous-sol
alguns têm o punho, eu tenho o dedo do meio apontado pro céucertains ont le poing, moi j'ai le majeur pointé vers l'ciel
não peço que me perdoem e não preciso de ninguém,j'demande pas qu'on me pardonne et j'ai besoin de personne,
por isso ando sozinho…c'est pour ça qu'je marche seul…
RefrãoRefrain
Hifi :Hifi :
O código da rua é duro, não precisa de permissãoLe code de la rue est rude pas besoin d'permis
a serei-mi te fortaleceu e isso te serviula sère-mi t'a affermi et ça t'a servi
tua sangue fez coágulos na tua camisa, mas você não se vendeuton sang a fait des caillots sur ton maillot, mais t'as pas fayoté
dignidade e lealdade é o que não podem nos tirardignité et loyauté c'est ce qu'on ne peut pas nous ôter
é quente, não pense que é "yo!"c'est chaud crois pas qu'c'est «yo! »
os mais invejosos querem te derrubar pelo trono das tuas realezales plus jaloux veulent te sauter pour l'seillo d'tes royautés
limpeza, ódio e honestidade, você percebeu tudonetteté haine et honnêteté t'avais tout détecté
tanto os shtars quando suas conexões estavam desconectadasmême les shtars quand tes soces étaient déconnectés
coca e doces não são bons pra comer,coke et bon-becs sont pas bons à becter,
você pegou, talvez por isso é respeitadotu l'a capté p'têt pour ça qu't'es respecté
os policiais querem nos pegar, fique tranquiloles flics veulent nous capter, reste décontracté
se você não sabe ser discreto, evite nos contatarsi tu sais pas être scret-di, évite de nous contacter
andar com a máscara e ligar disfarçadomarcher avec le masque et appeler en masqué
falar mal pro trouxa que quer me fazer pagarparler mal au tasse-pé qui comptent me faire casquer
de Paris eu conheço as ruas, de Paris eu conheço as manhas e você vêde Paris je connais les rues, de Paris je connais les ruses et tu le vois
respeite de onde você vem (negro)respecte d'où tu viens (négro)
de onde você se acha? você poderia ser pego pelo menor do bairro em 1'3''où tu te crois ? tu pourrais te faire bé-bar par le plus petit du tier-quar en 1'3''
eu sou esperto e mais do que você imagina, acordado antes do seu primeiro baseadoj'suis malin et plus que tu n'crois levé avant ton premier do-bé
pois fui criado segundo a lei do dinheirocar élevé selon la loi des lovés
(se) você coloca muito "Hif'" no seu baseado, pode ter uma overdose.(si) tu met trop de « Hif' » dans ton spliff, tu peux faire une o.d.
você é meu sócio, pra você não importa o porquê, eu sempre estarei prontot'es mon soce, pour toi qu'importe pourquoi, j'serais toujours opé'
os caras querem me testar, como se eu estivesse sempre dopadoles négros veulent me test', comme si j'étais toujours dopé
pra mim, ser marginal é um trabalho,pour moi être marginal est un métier,
fico de olho nos meus pés mecanicamente onde há uma armadilha,j'guette mes pieds machinalement là où il y a un guêpier,
fazemos tudo de forma discretaon fait tous tout en lousdé
porque todos estamos sendo vigiados, que saco,car on est tous épiés fait chier,
ou você dirige a máquina ou está aos seus pés…soit tu conduis la machine soit t'es à ses pieds…



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Factor X e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: